Эпос «МАНАС» -источник изучения этикета кыргызов



Эпос «МАНАС» -источник изучения этикета кыргызов


Приведенный ниже отрывок доказывает, что национальные обычаи и традиции имеют достаточно сильные корни и соблюдаются до сих пор. Особенно устойчивыми являются ритуалы, связанные с дарообменом, при этом подарок имеет строго определенное предназначение. В кыргызской культуре обмен подарками «тартуу», «белек» - обычный способ установления побратимства или дружбы
.
Баарын жыйып бай Жакып - Собрал всех бай Джакып,
©з уйуне киргизди, - В свою юрту ввел,
Бирден ичик, бир кымкап - Шубу и /халат/ из парчи
Эр башына кийгизди. - Надел на каждого из мужей.
Караламан капгаи га - Остальным. кто из простолюдинов был,
Сарпайдан уч жуз тон болду. - Триста сарпаев выделил он.
Бечаранын баллары - Детей бедняков -
Той жемекке барганы, - Тех, кто пришел на той поесть.
Белиие жоолук кур берди. - Одарил поясным платком.
Бербей калдым дегенге - Тем, о ком подумал, чго их обделил.
Беш тенгеден пул берди - Раздал он денег по пять теньга.
Эттерин алып этектеп. - /Дети/ в полы мяса набрали,
Жанбаш алып, баш алып. - Подвздошную кость, /баранью/ голову взяли,
Атасы жок жат балдар - А дети, что были без отцов.
Кездоруне жаш алып, - Проливали слезы из глаз,
Бакдеолет менен Чыйырды - Бакдеелет и Чыйырды
Шол бакырларды чакырды. - Позвали и этих бедняг.
Чакырып алып кашына, - Подозвав их к себе,
Ырамы келип жашына, - Растроганные слезами их,
Бир-бнрден чапан кнйгнзди - Надели по халату
Жетимдердин башына. - На каждого из сирот.
Жарым койлук эт берип. - Мяса с пол-барана им дав.
Талабына жеткирип, - Исполнив желание всех,
Таратты тойдон кетирип. - Проводили стоя домой.




Обмен подарками, как и угощенье, у кыргызов и сегодня является обязательным элементом приема гостя. Здесь необходимо отметить, что роль вещей в этикете определяется не ими самими, а тем, как с их помощью регулируются отношения между участниками общения. Из категории вещей они превращаются в знаки определенных отношений. В умении читать этот «язык» заключается основная задача при изучении роли вещей в этикете. При игнорировании этих условий человека можно назвать жадным. Другая крайность щедрости - пережиток язычества расточительство также порицается народом, народная мудрость призывает не впадать в крайности и придерживаться «золотой середины» в поведении людей.


Оставить комментарий

  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent