
Having lost his parents at an early age, he entered an orphanage in 1921.
In 1923, he was sent to study in Almaty, and in 1929 he graduated from the Kyrgyz Pedagogical Technical School in Frunze. In 1934, he graduated from the Moscow State Pedagogical Institute named after V.I. Lenin, and in 1938, he completed his postgraduate studies at the Institute of Languages of the Peoples of the USSR in Moscow. In 1948, he was one of the first among Kyrgyz scholars to defend a dissertation for the degree of Candidate of Philological Sciences.
T. Samanchin began his career in 1929 as a teacher at the Jalal-Abad Pedagogical School.
From 1934 to 1936, he worked in the system of the People's Commissariat for Education of the Kyrgyz SSR.
From 1938 to 1940, he was a research associate and head of the sector of Kyrgyz Soviet literature at the Institute of Language and Literature of the Kyrgyz Academy of Sciences, and then taught at the Kyrgyz State Pedagogical Institute until 1960.
From 1956 to 1974, he worked as a senior research associate at the Institute of Pedagogy of the Kyrgyz SSR.
While working in the mid-1930s in the system of the People's Commissariat for Education of the republic, he actively participated in the elimination of illiteracy in Kyrgyzstan. He wrote the first textbook "Chotsdor uchun alippe" ("Alphabet for Adults"), published in 1935.
He is the author of a textbook on Kyrgyz literature for the eighth grade of secondary school titled "Bizdin adabiyat" ("Native Literature"), published in 1964, and the compiler of the anthology "Kyrgyz adabiyaty" ("Kyrgyz Literature") for the eighth grade, published in 1973. T. Samanchin became the first Kyrgyz literary figure to begin studying the literary heritage of the pre-revolutionary past of the Kyrgyz people. His research focused on the works of poets Toktogul Satylganov, Togolok Moldo, Moldokylych, and others.
He is one of the authors of "Essays on the History of Kyrgyz Literature," published in 1943.
The writer is also known as a playwright. In 1938, he wrote the play "Synovya Bermet," and during the Great Patriotic War, he wrote "Dela starikov" and "Sredi gor."
He is the author of several essays and stories published in 1945 as a separate book titled "Boordoshtor" ("Brothers"). T. Samanchin invested a lot of effort into the artistic translation of works from world and Russian classics into the Kyrgyz language. He translated works by L.N. Tolstoy, A.M. Gorky, articles by V.G. Belinsky, stories by A.P. Chekhov, R. Tagore, plays by Cao Yu, and others.
He is the author of the dubbing into Kyrgyz of the first Soviet films "Lenin in October" and "The Great Citizen."
A member of the Communist Party of the Soviet Union since 1943 and a member of the Union of Soviet Writers since 1938.
He was awarded the medals "For Labor Valor," "For Valorous Labor in the Great Patriotic War of 1941-1945," "20 Years of Victory in the Great Patriotic War of 1941-1945," and a Certificate of Honor from the Supreme Soviet of the Kyrgyz SSR.
In 1950, T. Samanchin was unjustly repressed and sentenced to 10 years of imprisonment. In 1955, he was fully rehabilitated and released from prison.
SEPARATE PUBLICATIONS
in Kyrgyz language:
Chotsdor uchun alippe. — Frunze: Kyrgyzmambas, 1936. — 80 pages. Alphabet for adults.
Chotsdor uchun alippe. — Frunze: Kyrgyzmambas, 1937. — 80 pages. Alphabet for adults.
Chotsdor uchun alippe. — Frunze: Kyrgyzmambas, 1938. — 59 pages. Alphabet for adults.
Bir tuugandar. A collection of stories. — Frunze: Kyrgyzmambas, 1946. — 92 pages. Brothers.
TRANSLATIONS
Kassil L. Lydina-kholodina: Story. — Frunze: Kyrgyzgosizdat, 1935. — 27 pages.
Tolstoy L.N. Anna Karenina: Novel. — Frunze: Kyrgyzgosizdat, 1959. — 568 pages.
Ganeizer G. Vysokaya gora: Stories. — Frunze: Kyrgyzuchpedgiz, 1962. — 19 pages.
Ganeizer G. Pro zharkuyu pustynyu. — Frunze: Kyrgyzuchpedgiz, 1962. — 16 pages.
Chekhov A.P. Dyadya Vanya: Play. — Frunze: Kyrgyzstan, 1967. — 54 pages.
Tolstoy L.N. Anna Karenina: Novel. — Frunze: Kyrgyzstan, 1978. — 539 pages.