Информационно-туристический интернет-портал «OPEN.KG» / Манас тууралуу аңыз. Эсен-хандын Манасты туткундап алуу чечими

Манас тууралуу аңыз. Эсен-хандын Манасты туткундап алуу чечими

Манас тууралуу. Эсен-хандын Манасты туткундап алууга чечими

ЭСЕН-ХАНДЫН МАНАСТЫ ИЗДӨӨ ҮЧҮН ОЗУНУН ОН МЫҢДЫК АСКЕРИН ЖӨНӨТКӨНҮ ТУУРАЛУУ


Манас достору менен жети жүз баатырды жок кылып жатканда, өзүнүн терисин араң сактап калган Тагылык аттуу кытай Эсен-ханга чуркады. Ал тоолор, жазыктар менен, түнү-күнү качып, көп күндөрдөн кийин, чарчап, тажап, Эсен-хандын борбор шаарынын темир дарбазасына жетти. Ал күзөт башчысына барды, араң бийликке жетип, анын бутунун алдына жыгылып, коркконунан калтырап, ар бир сөзүндө катып, көз жашын төгүп, атасы тарабынан жазаланган баладай, мындай деди:

– О, улук ханым! Алтайдагы буруттардын арасында Манас аттуу уул туулган, ал он төрт жашка чыкты. Анын бир гана көрүнүшү адамдарга коркунуч туудурат…

– Эмне, анын көрүнүшү кандай? – Эсен-хан Тагылыктын сөздөрүн жактырган жок көрүнөт.

– Анын көрүнүшү коркунучтуу, улук ханым, жаман… Колдору семиз, жүрөгү таш, бул жаман адамдын дене түзүлүшү слондукуна окшош. Ким аны жаратса, анын каны төгүлөт, анын аркасы жоон, көрүнүшү жоон, ал адамдардын эң эр жүрөгү, улук ханым.

– Алтайга кеткен баатырлар кайда?

– Улук ханым! – Тагылык, кичинекей баладай, ыйлап, болгонун айтып берди. – Ханым, эгер сиз Манастан кутулбасаңыз, ал эртеби-кечпи Пекинге жетет да, кытайларга чоң зыян келтирет. Адамдар арасында андай болгон эмес, ал чындап эле жырткыч жолбарыс. Торучаар атында, оттой жанып, тоолорго каршы туруу үчүн даяр, ал кандай аскерлерге каршы турууга даяр, ошондуктан ал Кочку башында болгон жети жүз баатырды жок кылды.

– Эй, сен, коркок ит, эмне үчүн мага башымды оорутуп жатасың?

– Мейли, улук ханым, эгер мен бир аз болсо да жалган айтсам, башымды кесип салгыла.

Тагылык Эсен-ханга жатып, анын буттарын өптү.

– Мен укканым жөнүндө эмес, өз көзүм менен көргөнүмдү айтып жатам, улук ханым. Анын туулгандыгы жөнүндө жазылган, улук ханым.

Бул кабарды укканда, Манкушто жана Доодур, кулакчалары менен, Каман, уруунун башчысы, элдин башчысы, аскер башчылары, согуш иштерин билгендер, коркпогон баатырлар жана башчылар – Эсен-ханга карап отурушту.

Эсен-хан, ыза болгон, тактан туруп, баарына чабуул жасады:

– Мен сиздерге бул жаман бурут жөнүндө маалымат алууну буйругам, бирок сиздердин эч кимиңиз мага так маалымат берген жок. Андан кийин сиздер алты ай мурун бардыгын билгендерсиңер, куду колдун учкулары сыяктуу, адамды көрбөй туруп, анын жөнүндө бардыгын айтып бересиңер. Силердин көздөрүңөрдү алууга, өзүңөрдү иттерге жеп берүүгө даярмын!

Анын оозунан көбүк агып, ал айланасындагы бардык адамдарды көздөй тиктеп, көздөрү орбитасынан чыгып кеткендей, ал кызматкерлеринин жүрөгүн жулуп алууга даяр болду. Ал клеткадагы жолбарыс сыяктуу чуркап, ар дайым алдыга жана артка басып жүрдү.

Кандай гана учурда, хан жорукчулар башчысы, чоң Донго, жакындап, аны моюнунан кармады:

– Эй, сен, Донго, мен Манасты табууга буйрук бергенде, сен ар кандай сөздөрдү сүйлөп, жомок айтып жаттыңбы? Мен азыр сенин жандыгыңды алып саламбы?

– Улук ханым, менин ханыма, кечир! Кечирим сурайм, эгер мен азыр Манасты алып келбесем, анда башымды кесип салгыла.

– Чоң Донго, мен сенин жалынууңа кулак салбайм. Эсиңде болсун, акмак, мен Манасты алгандан кийин, менин бармактарым сени моюнуңдан кармап, кылычым башыңдын үстүндө болот!

Хан Донгону бошотуп, калмак ханы Джолойго жакындады.

– Мен сени эң күчтүү жана эң эр жүрөк баатыр деп ойлогом, сен бул дүйнөдөн эмес. Сен, кээде, кээ бир күчтүүлөрдү жыгып, мен, кытайларга ишенбесем да, сени толук ишенчүү деп эсептедим, ал калмак болсо да. Сен жалгыз миң күчтүүлөрдүн баасына татыктуу болосуң. Сен эч кимди жеңилген жоксуң, жалгыз өзүң жетимиш гиганттарды жеңе аласың, муну менен сен кандай болосуң.

Дерзкий Джолой жыгылып, башын ийип:

– Мен миң жолу сизге ыраазычылык билдирем, улук ханым.

– Андыктан, Джолой, ук. Жакшы согушкерлерден, жебе менен мыкты аткычтардан, курал менен так аткычтардан, кылыч менен чеберлерден, бердыш менен мыкты башкаруучулардан адамдарды чогултуп, буруттарга каршы жорукка чык. Кыйналган Манасты колдору менен буттарынан байлап, мени алып кел. Анын денесинде эч кандай жаракат, эч кандай издер болбосун, аны кыйнаба, мени бүтүндөй алып кел. Бул жаман канжарга эң жакшы кызды танда, андан улуу муун керек. Эгер ал уул туулса, башына алтын таажы кийгизип, алтын такка отургузуп, аны падыша деп жарыялайбыз.

– Сиздин буйрук боюнча бардыгы жасалат, улук ханым, – хан Джолой колдорун көккө көтөрүп, Эсендин алдында кымбаттуу башын ийип, ыраазычылык менен башын ийди.

– Хан Джолой, баатыр Донго. Мени угуп, жакшы эстеңер. Эгер Манасты жоготуп алсаңар жана колдоруңар бош кайтып келсе, менден кечирим күтпөгүлө. Мен силердин моюнуңарга жип салып, тирүү тирүү асып салам! Мен силерди эч кимден жаман кыйнайм, бүт урууларын жок кылам! Эгер Манасты алып келе албасаңар, анда бул силердин өлүмүңөрдү эсептеңер. Ал силерге көп азап алып келет, ал силерди талкалап, силердин баштарыңды кесип алат, муну эстеңер.

Анан дароо барабандарды урат, көптөгөн жоокерлер носорогдорго, түйөлөргө, мулдарга жана слондорго минип, Улуу Пекинден Манасты кармап алып келүү үчүн чыгышты. Кара-калмактар жана маньчжурлардын бардык жоокерлерин чогултуп, боз желекти желбиретип, Торучаар атында, курал-жарак кийип, жолбарыс сыяктуу, өзүнүн сансыз аскерлерин башкарып, хан Джолой алдыга жөнөдү. Ал алтын дарбазасы жана жез колдору менен куралданып, көк арыстан сыяктуу, секундада чуркап, өзүнүн чоң аскерлерин башкарып, чоң Донго да досполорунан жогору, аскерлерин башкарып, чуркады. Сандарынан жогору, топурак көккө көтөрүлүп, күндү калың булуттар менен жаап, жоокерлердин жүрөгүн коркутуп, кылычтар жаркырап, түтүктөр үн чыгарып, барабандар гремелеп, адамдардын жүрөгү коркконунан чабалданды. Тоолордун тегерегинде кыйрагандай, дарактар тамырынан жулунуп, жерден сел агып өткөндөй болду.

Канча жол жүрүштү, канча тоолорду айланып өтүштү, канча дарыяларды жээкке чыгышты – бир нече күндөн кийин, жетимиш флагдын алдында он миңдик аскер Алтайга жетти. Дарыялардын жээгине аскерлерди бөлүштүргөндөн кийин, хан Джолой жана баатыр Донго кеңешке чогулушту. Алгач сөздү Джолой баштады:

– Баатыр Донго, бул жерлер абдан кооз, аба таза. Күзөт коюу үчүн абдан ыңгайлуу. Бул жерде токтоп, аскерлерибиз күн-түн жүрдү, ошондуктан чарчап калышты. Алар тыныгуу алышсын. Ошол учурда Манастын кайда экенин издейбиз. Ар бири жүз адамдан күзөттө болсун. Алардын арасында алты соодагер болсун, жүккө кырк түйөн жүктөп, үстүнө эки жүз күчтүү жоокер кошобуз.

Донго Джолой менен макул болду. Эки жүз күчтүн башына, чоң, как верблюд, кулакчалары менен, чоң Доодурду коюп, ага мындай буйрук беришти:

– Баатыр Доодур, Манасты бизге жакшы берсин. Эгер алар бизге баш ийбесе, Манасты бербесе, анда аларга талкалоо жасагыла, малдарын уурдап алгыла. Эң жаман каршы чыкканын башын кесип, иттерине жеп бергиле! Кыскасы, Манасты кармап, бизге алып келгиле, – Джолой буйрук берди.

– Сиз туура сүйлөп жатасыз, баатыр Джолой. Акыл менен иш кылыш керек. Доодур, жаман буруттарга көрүнбө, соодагерлерге кийинип, кездемелерди, товарларды сат, андан кийин бааны жогору коюп, чыр чыгарыңыз. Эгер каршы чыкса, дароо бирден кармап, сабап жибер. Алардын үйлөрүн өрттөп, күкүрттү шамал менен чачып, алардын аилесинде талкалоо жасагыла.

– Мен угам жана буйрукка баш ийем, баатырлар, мен сиздерди узак күттүрбөйм. Манасты колу-буту байланган бойдон күтүп туруңуздар, – деди Доодур жана жолго чыкты.

Кырк түйөнгө алтын, күмүш, ар кандай товарларды жана кездемелерди жүктөп, алты соодагерди кербендин алдына коюп, өздөрү эки жүз күчтүү жоокерлер, соодагерлерге кийинип, кыргыздардын лагерине талкалоо жасоого жана Манасты кармоого жөнөдү.

Ошол учурда жаш Манас ордодо оюндун үстүндө болду. Түшкү тамакка алар ат жебирди, ичеги майынан колбаса жеп, кырк достору менен кубанышты. Сол буту менен тегерекке басып, Манас өзүнүн битасын борборго ыргытып жиберди. Ал оюнга берилип, битасы менен бактыга соккондо, Эсен-хандын товар жүктөгөн кырк түйөнү жанынан өтүп кетти. Бир күчтүү жоокер, түйөндү жетелеп, атайын тегеректин борборунан өтүп кетти. Кызганычтан Манас ушунчалык сокку уруп, анын бирөөсү түйөндүн тери жоондугуна тийип, ал жүктөрү менен жерге кулады. Жакын жерде жүргөн күчтүүлөрдүн арасында шумдук көтөрүлдү, чоң Доодурдун чачы тик туруп, мурундары түздөлдү, ал калмакча жаман сөздөрдү айтып, балага чабуул жасады. Он эки күчтүү жоокер дубалдар менен, алтымыш жебе менен, металл тор менен лассону ыргытып, Манасты кармоого чуркашты.

– Эй, силер, кербенчилер жана соодагерлер! Неге тынч жолуңар менен кетпей, бизге ойноп жатканга тоскоол болосуздар? Же атайын бизди кыжырдантып, бул жерде уруш чыгарууга аракет кылып жатасыңарбы? Азыр мен силерге көрсөтөм!

Манас, жолбарыс сыяктуу, көздөрү жанып, ага чабуул жасаган бардык күчтүүлөрдү дубалдар менен уруп, он экисин жок кылды. Ал кылычын көтөргөндө, көптөгөн күчтүүлөрдүн баштары топуракка учуп кетти. Манастын эрдигин көргөндөн кийин, буга чейин машыгуулардан өткөн кырк баатыр, жеңиштен дем алып, душмандарга сокку уруп, сокол сыяктуу чабуул жасашты. Жаш жоокерлер, дагы жеңилбеген, дыйканчылык кылып, верблюдоподобдоруна жана тоолордун сыяктуу күчтүүлөргө сокку уруп жатышты. Алар душмандарды чабып жатканда, эки жүз күчтүн башчысы, чоң Доодур, өзү жаракат алып, канга толуп, жардам бере албай, чабуулдун учурунда, атын минип, качып кетти.

Уулунун жоктугунан тынчсызданып, анын издөөгө чыккан хан Джакып бул кыргын көрдү. Мерт кеткен күчтүүлөрдү көрүп, анын жаны жоголду. Эртең алар элге чабуул жасашат деп ойлоп, уулуна кайрылды:

– Уулум, эмне кылдың? Биз бул жерде араң жашап жатабыз, ал эми сен хандык кербенди уурдап, товарды чачып, малды чачып, ошондой эле түйөлөрдү коргогон күчтүүлөрдү жок кылдың! Неге сен улуу падышанын элдерине кол салдың, кандай чырды баштадың? Эртең он миң калмак жана маньчжурлар бизге чабуул жасашат, бул жерде талкалоо жасашат, менин малымды алып кетишет, менин байлыктарымды уурдашат.

Жаш Манас, өзүн күнөөлүү сезип, башын ийип туруп, атасына эч нерсе айта алган жок. Ошол учурда алыстан Акбалта келип, сүйлөшүүгө аралашты:

– Бай Джакып, сен дайыма нааразы болуп жатасың, ал эми сенин байлыгың жана малың өмүр бою жетет. Бирок бил, Джакып, эгер сен кутулсаң да, өлүм сени табат. Кандай падышалар жана баатырлар дүйнөдөн өтүп кетишти, сен да белгиленген убакта өлөсүң. Биздин тагдырыбызда эмне жазылганын көрөбүз, биз кудайдын алдында күчсүзбүз. Уулубуз Манас азыр биз менен, эмнеге биз кайгырмакчыбыз, жакшы, кымбаттуу, Ала-Тоого, өз кыргыз элибизге кетели.

Хан Джакып Акбалтага кулак салып, өз элин чогултуп, кетүүгө даярданды.

Кырдаалдан качып, Доодур, эч жакка бурулбай, ак түйөндөрдү, калмактардын жана маньчжурлардын мыкты баатырларын, Донго, Джолойго жөнөдү.

– О, улуу баатырлар Джолой жана Донго! Жаман буруттар бизге талкалоо жасашты, бардык жоокерлерди өлтүрүп, аскерибизди талкалашты. Мен эки жүз күчтүн жоктугу менен кайтып келдим, алар менден алтын жана күмүштү, товарды жана малды тартып алышты.

– Сен бул итти угуп жатасыңбы, баатыр Донго? – Джолой, ыза болуп, ордунан туруп, баарын урушту.

– Баатыр Джолой, мен үнсүз бардык байлыктарымды бердим деп ойлойсуңбу? Мен да бар күчүмдү коргоп жаттым, бирок Манастын бердышы мага тийди, мен, канга толуп, күчүмдү жоготуп, коргоп кала албай калдым. Мен жашоомдо мындай адамды көргөн эмесмин.

– Эй, сен, баатыр Доодур! – Донгонуң мурундары жининен түздөлүп, көздөрү чачырап, коркокко чабуул жасады. – Биз сени баатыр деп бекер атаганбыз. Сен Маданшаня шаарын талкалаганда, анын башын жүккө байлап, алып келгенде, сенин даңкың кытайлар жана калмактар арасында тарады. Ал эми азыр биз сени жыгылып, канга толуп турганыңды көрүп, Манас чындап эле улуу баатыр экенине ишенип жатабыз. Бардык нерсени тартип менен айтып бер.

– Алгач мен Манаска чабуул жасадым, бердыш менен соккулоодон, мен аны мурунку күчтүүлөрдү жыгып жаткандай уруп жаттым, бирок ал бербеди. Ал мени эч нерсеге теңебеди, менин дубалдарымдын соккулары аны тийген жок. Ал менин жанымды жоготуп, менин башымды жулуп алат.

Джолой, көздөрүндө күлкү менен, Доодурга карап:

– Баатыр Донго, сенин мактанган Доодур, көрүнөт, ал күчсүз болуп калган, куракка жетип калганбы?

– Баатыр Джолой, сен эмне жөнүндө айтып жатасың? Мен Манасты кармоо үчүн баргам, бирок мен башымды жоготуп кала жаздадым. Мен араң кутулдум, болгону тез жүгүргөн атымдын аркасында.

Жолборс Джолой ордунан туруп:

– Доодур, чеп-чыбык сүйлөбө, чындыкты айт! Биз сени баатыр деп эсептедик, ал эми сен коркок зайсан болуп чыктың. Мүмкүн, сенин көздөрүңдү жулуп алалыбы?

Доодур жерге башын уруп, бар күчү менен кыйкырып:

– Уважаемые мои богатыри, дослушайте меня, пожалуйста, до конца. Манас, оказывается, не от мира сего, и храбрец необычайный. Господи, свет еще не видывал такого богатыря: если попадетесь ему на глаза, он вас всех, словно траву, скосит.

– Да чего ты там бормочешь, Доодур?

– Баатыр Донго, мен бардыгын чындыкка айтып жатам. Эгерде кытайларды, калмактарды жана маньчжурларды анын үстүнө жиберсең, жаш Манас дагы эле душмандарын жок кылат: ал өлүмдөн коркпойт жана эч кимден коркпойт. Бул арыстан бир күнү Пекин шаарын алат. Жер жүзүндө аны токтото турган эч ким жок, ким менен болсо да, ал жекпе-жекке чыгат…

Доодурдун сөздөрү Донгону абдан ыза кылды, ал ордунан туруп, аны тепкилей баштады. Доодур артка кулап калды.

– Көзүмдөн жок бол! Эгер сен жаман буруттардан корксоң, анда биз да коркобуз деп ойлойсуңбу? Биз буруттарды көргөн эмеспизби? Биз алардын эң сулуу кыздарын, эң тез аттарын, эң мыкты соколдорун алдык! Биз алардын эң мыкты уулдарын, баатырларын жыгып алдык! Ошолбу, Джолой?

– Эй, Доодур, ал тургай арыстан болсо да, биз Манасты кармап, жаман буруттарды талкалайбыз. Джакып, өзү падыша болуп, биз аны жаман кой сыяктуу сойобуз, анын элдерин жок кылабыз, алардын бардыгын, жаштарынан баштап, кыздарынан, чоңдорунан, балдарынан. Эгерде алардын аялдары боюнда бар болсо, биз алардын ичтерин жарып, Акбалтанын башын курмандыкка чалабыз! Алга, жоокерлер, аттарыңарды жүгүрт!

Доодур артта калып, башын уруп:

– Арыстан жолдо жатпайт, мен коркокмун, мен качып кетем, жолумду кесип өтпөйм.

– Эй, Доодур, туруп, ыйлаба. Биз менен бар.

Донгону буйрук бергенден кийин, жоокерлердин катары жолго чыгышты.

Сорок үйдөн турган кыргыздар, Ала-Тоого өз элине кетүүгө даярданып жатышты, алар тынчсызданып кетишти. Акбалта жана бай Джакып элдерин кеңешке чогултушту. Алардын алдында биринчи болуп бай Джакып сүйлөдү:

– Кымбаттуу туугандар! Бизге оор күндөр келе жатат. Кытайдан сансыз аскерлер келе жатат, алар аз кыргыздарды мурунга салып, жок кылышат. Балдарды байлап, карыяларды өлтүрүп, бизди тамырынан жок кылышат. Кытайлар, калмактар жана маньчжурлар биздин байлыктарды уурдап, бизди кичине чоңуна чейин жок кылышат.

– Джолой да жөнөкөй өлүмтүү: эгер биз ага ат берсек, жакшы шуба кийгизсек, бизди тынч калтырабы? – деди бул жерде турган карыялардын бири.

– Мына, акылдуу, мен да ошол жөнүндө айтып жатам. Эң сулуу кыздарды тандап, эң мыкты аттарды, алтын-күмүштү жана малды алып, кытайларга белекке жиберели. Биз башка жактан келгенбиз, мындай жоокерге, чоң Джолойго, баш ийели. Биз азыр өз жаныбызды сактап, тирүү калууну, дүйнөгө тарап кетпей, тирүү калууну каалайбыз.

Алар үнсүз баштарын ийип, элдин эмне деп жооп берерин билбей турушту. Бир аз убакыт өткөндөн кийин, Акбалта башын жогорулатканда, төмөнкү сөздөрдү айтты:

– Кымбаттуу туугандар! Мен бай Джакыптын айтканында акыл бар деп ойлойм. Келгиле, биргелешип ойлонуп, баатыр Донго жана чоң Джолойдун айтканын кабыл алабыз.

– О, кымбаттуу башчылар, биз сиздердин чечимиңиздерден баш тартпайбызбы? Чындыкта, сиздерге ыраазычылык билдиребиз, биз менен кеңешкениңиздер үчүн. Кийинчерээк дайыма өзүңөр чечип алгыла, – деди дагы бир карыя.

– Кымбаттуу туугандарым, бул жаман буруттардын башка ою бар: алар Манасты кармоону каалашат. Эгер биз Манасты жоготсок, анда бизге эмне болот? Кээ бир үй-бүлөлөрдө жалгыз уул бар, бирок кээ бир үй-бүлөлөрдө беш уул бар. Эгер биз Манастын ордуна бирин берсек, эгер биз тагдырга баш ийсек, Эсен-хандын буйругуна баш ийсек, эмне болот? – Акбалта айтуу керек болду.

Адамдардын арасында отурган Манас, бул сөздөрдү угуп, ордунан туруп:

– Ата, дядя, кымбаттуу туугандарым! Мен бул чечимге макул эмесмин. Мен тирүү болгончо, биздин кыздарды кордукка бербейм, биздин жигиттерди жырткычтыкка бербейм, биздин алтын-күмүштү, кылымдар бою жыйналганды бербейм.

– Кымбаттуу Манас, сен жаштыгыңда жоошсуң, – Акбалта баштаган, бирок Манас сүйлөп жатты:

– Дядя Акбалта, мен тынч айылдарга чабуул жасап жаткан калмактарды, кытайларды жана маньчжурларды Пекинге чейин кууп жетем. Мен тирүү болгондо, мен өз элимди жырткычтыкка бербейм! Мен кылычтар менен согушам, жебелер менен жекпе-жекке чыгам, эгер мен өлсөм, анда менин жанымды жебе жоготсун.

– Кымбаттуу уулум, сен дагы толук куракка жеткен жоксуң, сен дагы толук эр жеткен жоксуң. Муну кылба, уулум, – Джакып толугу менен чочуп калды.

Эне Чыйырды да ыйлап чыкты:

– Мен жалгыз уулумду туулгам, ал эми бардыгы аны жек көрүп жатышат, оо, кудай! Менде уулум пайда болду, ал эми бүт эл ага чабуул жасап жатышат! Бул качан бүтөт, оо, кудай?

– Кымбаттуу Манас, сен бекер кыжырданба, – деди Акбалта маанайы менен.

– Дядя Акбалта, – Манас баштаган, бирок Акбалта аны токтотту:

– Эгерде тогуз карышкыр агышка чабуул жасаса, анда андан эч нерсе калабы? Эгер көп кытайлар аз кыргыздарга чабуул жасаса, анда бизден эч нерсе калабы, уулум Манас?

– Дядя Акбалта, биздин арасында татыктуу эркектер бар, душмандардан коркпогон баатырлар бар, өлүмгө бетме-бет келгендер бар, кыйын күндөрдө бири-бирине жардам берген тууган элдер бар. Мен алар менен биргемин, мен алар менен адаммын, мен алар менен элмин. Мен силерге ишенем, мен силерге таянам, кымбаттуу туугандарым.

Жаш Манас коркпогон, көздөрү жаркырап, каны кайнап, ал азыр эле кылычка колун алып, жорукка жөнөй тургандай болду, жолбарыс сыяктуу.

Манастын сөздөрүн угуп, көпчүлүгү толкунданды:

– Манас туура айтат! Биз аны колдойбуз! Үйдө өлгөндөн көрө, биз жекпе-жекте өлгөндү артык көрөбүз!

Уулун жалгыз туулгандан корккон, кыйынчылыкта, карылыкта, бактылуу эне Чыйырды аны кысып, өптү.

– Жалгыз ат тоо боюна баспайт, уулум, сен менин жалгызымсың. Эгерде айлы түн ичинде караңгы болсо, анда түн ортосунда эмне болот? Эгерде кытайлардан жеңилсең, анда сенин аз сандагы элиңе эмне болот? Менин жалгыз уулум, сак бол. Жараткан сени коргосун, мен сени ага тапшырдым.

Көпчүлүк эне Чыйырдын сөздөрүнө колдоп, Манаска ырастап, шуу-шуу кылышты.

Алгачкы чабуулдан кийин кыргыздар туугандарына кабар жиберишти. Келечектеги окуяларды күтүп, күн-түн согуштук жабдыктарды даярдашты, аттарды жорукка чыгууга даярдашты, дээрлик миң жоокер жашыруун душмандарга каршы чыгууга даярданып жатышты.

Жаш Манас, курал-жарактарды кийип, кескин кылыч менен, верблюдду экиге бөлүүгө жөндөмдүү, жолбарыс сыяктуу, көптөгөн кытайларга жана калмактарга чабуул жасады. Тез жүгүргөн Торучаар, кыска жоон, жапыз туяктуу, алты айлык өтүүдө чыдамдуу, чөлдө өтүүдө чарчабаган, согуштук жорукта көрүнүшүн жоготпогон, Манас менен чуркап, көптөгөн калмактарды жерге жыгып, жыгып жатты. Манастын колундагы кылыч жаркырап, ал ага чабуул жасаган ар бир душманды жыгып, алыска кеткен баатырды жыгып, жакын турган күчтүүнү бердыш менен жыгып жатты. Кандай гана тоолор, кандай гана хандар Манас менен жекпе-жекке чыккан болсо, алардын бардыгы өлүп, жерге жыгылды.

Карачечекейлерге, чиркегендерге, агып жаткан жамгырдын агымдарына, жамгырдан түшүп жаткан жебелерге, жоон чөптөргө, күчтүү агымдарга, кытайлардын сансыз аскерлерине, душмандарын курчап алган кытайларга карап.

Торучаар менен Манас, жолбарыс сыяктуу, кытайларга чабуул жасап, жоокерлердин арасында, кылычтары менен чабуул жасап, душмандарын жыгып жатышты. Алардын ортосундагы күчтүүлөр, кылычтары менен, душмандарын жыгышты. Эгерде кытайлар Манаска чабуул жасаса, ал эч кимди токтото албайт, ал эми кытайлар Манастын алдында жыгылып жатышты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын алдында жыгылып жатты.

Кытайлар Манасты кармоо үчүн чабуул жасаганда, ал коркпостон, душмандарды эч нерсеге теңебей, кылычы менен жети душманды жыгып, жоокерлерди жыгып жатты. Ал кылычы менен душмандарын жыгып, кытайлардын кылычтарынын
4-04-2020, 06:00
Вернуться назад