
Жыйнакты түзүүчүлөрдүн билдирүүсүнө караганда, китепте ар түрдүү этникалык топтордун менталитетин, улуттук маданияттын салттарын орус маданий-тілдик мейкиндигине өткөрүп берген чоң жана кичине жанрдагы чыгармалар сунушталат. «Творческое содружество» – 500 беттен турган катуу мукабадагы көлөмдүү басылма, ал 2014-жылдын 14-17-ноябрында Алматы шаарында өткөн Третий эл аралык адабий фестивалдын жана китеп форумунун отчеттук дайджестин камтыйт.
Альманахтын түзүүчүлөрү улуттук адабияттын өнүгүшү конфликттерди азайтууга, тынчтыкты, достук мамилелерди жана өз ара түшүнүүнү бекемдөөгө жардам берет деп ишенишет, ошондой эле окурмандарды коңшу элдердин маданияты, дүйнө таанымы, салттары жана баалуулуктары менен тааныштырат. Мындай басылмаларды түзүү адабий процессти аймакта өнүктүрүүгө багытталган жана борбордук Азиянын жана постсоветтик мейкиндиктеги жазуучулардын китептерине дүйнөлүк бестселлерлер арасында өз ордун алууга жардам берүүгө арналган.
– Биздин Hertfordshire Press компаниясы борбордук Азиядан келген авторлорду басып чыгарууга адистешкен. Соңку төрт жылда биз «Open Eurasia and Central Asia book forum and literature festival» адабий фестивалдарын өткөрүп келебиз. Бул убакыт аралыгында миңден ашык авторду чогулттук. Биз борбордук Азия аймагынын адабиятын илгерилетүү максатын көздөп, таланттуу авторлорду издеп жатабыз. Өткөн жылы биз фестивалдын катышуучуларынын чыгармаларын электрондук форматта гана эмес, китеп түрүндө да басып чыгарууну чечтик, – деди китеп басып чыгарган Марат Ахмеджанов.
Ал ошондой эле, адабий форумдун катышуучуларынын чыгармалары менен толук кандуу китеп чыгаруу идеясы профессор Александр Кацевге таандык экенин, ал «Творческое содружество» альманахынын башкы редактору жана түзүүчүсү болуп чыкканын кошумчалады. Башкы редактор News-Asia порталынын кабарчысына китеп кандай критерийлер боюнча түзүлгөндүгү тууралуу айтып берди.
– Биз альманах үчүн аталыш издеп узак убакыт жүрдүк жана китепти «Творческое содружество» деп атаган жакшы болот деген тыянакка келдик. Ар түрдүү жанрдагы тексттерден тышкары, бул жерде иллюстрациялар, котормолор жана борбордук Азиянын бир нече тилинде оригиналдуу чыгармалар да бар. Китептин жакшы жагы – ал таланттардын ар түрдүүлүгүн көрсөтөт, жаңы муундун адаттагыдай жазган авторлорун ачып берет, цензураны эске албастан. Алар үчүн ал жөн гана жок. Ошондуктан чыгармалар жаңы дем менен толтурулган. Бул жерде ар кандай билим деңгээли, маданият, жаш курактагы адамдардын чыгармалары сунушталса да, альманах бир бүтүн китеп катары окулат. Бул өзүнүн улуттук «квартирлеринде» адабияттын өнүгө турганын, бирок ага чыгармачылык байланыштар керек экенин дагы бир жолу далилдейт, бир жагынан өзүнүн индивидуалдуулугун, экинчи жагынан биримдикти сезүү үчүн. Бул жерде чогултулган авторлор уникалдуу, аларды өткөндүн жазуучулары менен салыштырууга болбойт. Бир же башка автордун чыгармаларынын альманахка кириши үчүн негизги критерий – тексттин автору сүрөтчү болобу же жокпу, – деди Александр Кацев.
Эскерте кетсек, «Open Eurasia and Central Asia book forum and literature festival» биринчи фестивалы 2013-жылы Бишкекте өтүп, коомчулукта чоң резонанс жараткан. Андан кийин ал Лондондо өтүп, борбордук Азия адабиятына кызыккан көптөгөн адамдарды чогулткан. Эң ири фестивал 2014-жылы Алматыда өтүп, бир жерде 600дөн ашык авторду чогулткан.