Информационно-туристический интернет-портал «OPEN.KG» / Скот у кыргызов (общие сведения )

Скот у кыргызов (общие сведения )

Скот у кыргызов (общие сведения )

Верблюжата


солто-болокбай

Зимой баранов гонят в ущелье, а лошади пасутся в степи в районе зимовки. На кутей мало снега. Ночью (зимой, длящейся три месяца) бараны находятся в загоне, приготовленном где-нибудь под скалой.

Дорогу овцам протаптывают на перевал люди (пастухи) ногами. Состояние снега для них довольно безразлично, мешает глубина.

На зиму койши вместе с сыном хозяина отправляются пасти овец в ущелье. С ними их жены. Берут с собой всякую нужную утварь и пищу. Живут в сайма алачик, С зимником имеют сношения каждые 15—20 дней. Лошади тем временем находятся в степи у зимовки. Молодняк родится на коктёме. Через месяц после этого периода люди оттуда откочевывают.,

Талас
кайназар

Кысрак болмо20 — весной собирают молодых и яловых кобылиц и запирают вместе с молодым жеребцом в куран (загон) больше чем на сутки, чтобы они привыкли табуниться. Потом загоняют в отдельное ущелье, чтобы табун не смешивался с другими.

Тубие — сытая кобыла, яловая, без жеребенка, но носившая уже жеребят, разрешившаяся плодом, неогулявшаяся или потерявшая жеребенка.

Кысрак — яловая по молодости кобыла. Овец летом не доят.

Чонг Кошой

Жеребята имеют постоянное место на желе. Там, где обычно начинают доить, помещаются жеребята малодойных кобылиц, а в конце (аяк) помещают жеребят тех кобылиц, которые дают большее количество молока. Первых труднее доить, так как у них вымя жестче и больше усилий надо, чтобы заставить их спустить молоко.

Чонкур-Талас

Для новорожденных ягнят устраивают шалаши из чия. Весной овец доят и пользуются молоком.

Ошский у., Актор Кумбель

В зависимости от количества снега зимой лошади пасутся в степи или находятся в стойле. Когда в первый раз привязывают жеребят, мужчина или женщина мажут колотушку и кол от желе маслом21.

Бельбашат (под Чолкунду)

Разводимые породы верблюдов: айре, нар, лёк (с близко посаженными горбами).

Асый — лошадь пяти лет, екк асый — шести лет и старше22.

Масти лошадей: чаар — белая пятнистая; ала (кар-, тор-, cap-) — пегая (вороная пегая, гнедая пегая, саврасая пегая); кызыл — серая; жийирде — рыжая; тоори — гнедая; буурул — чалая (серебристо-рыжая); кара-гир — темно-гнедая23; кер — светло-гнедая24; бос — сивая.

Каждый жеребенок имеет свое определенное место на желе, что-бы матерям было легко находить их.

Для привязывания жеребят натягивается на двух колышках более или менее длинный аркан — желе, от которого одна за другой отходит нужное количество (по числу голов) петель (жикта25). К петлям пристегиваются жеребята за оброть (нокто), в нижний конец его продета палочка (тийево26), служащая как бы пуговицей.

Для ягнят также натягивается аркан (кёгон), к которому на определенном расстоянии один от другого продеты короткие арканы двумя концами наружу для завязывания вокруг шеи барашка — буурчак.

Телята привязываются к колышку или аркану просто за веревку в нижнем конце оброти (дзау-нокто).

Молодой скот (телят, ягнят, козлят) в полуденную жару часто привязывают внутри юрты слева от входа, чтобы защитить от лучей солнца.

Соль овцам дают в аш-тоо27 — узкое корытце, выдолбленное в длинном толстом отрезке жерди, концы которой горизонтально утолщены, просверлены и насаживаются на пару колышков, чтобы корытце не опрокидывалось при корме.

Жеребят холостят несколькими способами. Пара палочек служит зажимом. Захватив ими одно яичко (позади его), делают продольный надрез, потом выдавливают его. Либо перевязывают канатик и оставляют так, чтобы яичко отсохло само собой; либо пережигают канальцы раскаленным железом; либо обнаженные яички перевязывают, захватив другой парой палочек.

Укрощение коней производят в двухлетнем возрасте, когда жеребенка берут просто (? — Ф.Ф.) за ухо, взнуздывают и объезжают. Взрослых необъезженных коней нет.

Богачи доят кобылиц раза два в день.

Теердек — чепрак кошемный (на круп), маамы — коновязь, кёрпёчё— наседельное одеяло, жорго — иноходец, журмёл28 — маленький иноходец, кулун — бегунец, буйла — стержень, проходящий сквозь носовую перегородку крупного рогатого скота, атан-тёё — верблюд холощеный, инген-тёё — самка верблюда, буура-тёё — самец верблюда, тай-тайлак — двухгодовалый верблюд-самец, бууржун — двухгодовалая самка верблюда29, кунан-тайлак — трехгодовалый верблюд-самец, каймал-тёё — трехгодовалая или четырехгодовалая верблюдица (каймал — "играющая", так как на третьем—четвертом году самки начинают играть)30, бышты — четырехгодовалый верблюд-самец31.


Верблюжата

Чонкур-Талас
кайназар

Верблюжонку при рождении чешут подошву, откусывают кончик хвоста, продевают в уши и в носовую перегородку нитку с бусами (голубыми), приговаривая: "Ата-ененгдинг жёрёлгёсу!"32. В рот наливают топленого масла, чтобы из кишечника вышли остатки кала.

Сарыбулак
бугу

При рождении у верблюжонка отрезают самый кончик хвоста, называя его киндик, тем самым как бы уподобляя его пуповине. Через семь-восемь дней верблюжонок настолько окрепнет, что сам сможет сосать матку; до того его кормит человек. При рождении ему дают топленого курдючного сала через соску, кормят как младенца. Делают жентек и получают корумдук, как при рождении ребенка, и показывают. Впрочем, показывают не все, боясь сглаза. Сделав в ухе дырочку, продевают нитку кок мончок и привязывают к уху перья филина.




Верблюдицу дня на три покрывают ковром, надевают на голову белый платок, серебряный жугдн. В случае если тайлак заболеет, считают, что от сглаза, и делают аластау.

Талас
кайназар

За весть о рождении верблюжонка полагается сююнчи. Новорожденному верблюжонку дают ооз ондырмак — первую еду: кладут в рот медвежью желчь и трут ею язык и небо33. Дня два—три дают ему сосать топленое сало с молоком из соски или кормят ложкой. Устраивают жентек, режут барана, угощают.

Верблюдицу по поводу события украшают, надевая серебряную конскую (женскую) узду и все верблюжьи украшения: тоогом34 и др. Голову повязывают платком. В таком виде верблюдица пребывает в течение одной недели.

С верблюжонком три ночи спит человек. Когда верблюжонок сосет матку, его поддерживают. В уши ему вдевают бусы на нитке, а на голову и на уши — перья филина; из кошмы делают тумар в виде треугольника, обвязывая его черными и белыми нитками.

солто-карамоин

При появлении на свет верблюжонка тот, кто видел это, спешит сообщить хозяину о событии, говоря: "Атан, екен, атан, екен!"35, — и получает за это сююнчи. На верблюжонка и верблюдицу надевают чехлы. До трех дней между матерью и сыном нельзя проходить, так как иначе верблюдица может бросить (жерип кеткен)36 верблюжонка, не давать ему молока.

Верблюжонку продевают в ухо чаар мончок — пестрые бусы и перья филина. На верблюдицу надевают узду с металлическими бляхами (женскую), подобие элечека (хозяйка дает свой элечек). По ночам в течение 10 дней подле верблюжонка кто-нибудь спит. Вечером и в полночь его кормят, вынося наружу на руках из кибитки к матери, причем совершают аластау, обводя вокруг головы зажженной тлеющей веткой, чтобы он не заболел. Сосать матку ему помогают. Через 10 дней верблюжонок уже сам может сосать. Если у этой верблюдицы прежние верблюжата погибали, то верблюжонку отрезают кончик уха37. При рождении верблюжонка хозяин делает жентек.

Приходят соседи, угощаются (смотря по достатку хозяина) и выражают свои пожелания: "Тайлагындын боосу бек болсун"(Крепость тесьмы, нити жизни)38. Смотрят верблюжонка.

Комментарии:

20 Кысрак (кысырак) болмо — букв, "не будь яловой".
21 См. примеч. 6.
22 Асий (асый) — по пятому году, т.е. уже взрослый (о лошадях, крупном рогатом скоте, верблюдах, оленях); до четырех лет животные имеют специальные названия в зависимости от возраста; после четырех лет возраст считается по асыйям: жаны асый или бир асый — по пятому году; эки асый — по шестому году, уч асый — по седьмому году и т.д. (Юдахин К.К. Указ. соч. С. 76). СМ. Абрамзон считает, что у киргизов, как и у других тюркских народов, существовала система наименования домашних животных не только с использованием числительных, но и по количеству зубов или по их форме. Одним из доказательств этого является наличие у киргизов термина асый, который он связывает с клыком, коренным зубом (Абрамзон С.М. Киргизы... С. 84—85).
23 В словаре К.К. Юдахина нет слова кара-гир: темно-гнедой, там переводится как кара-тору (Юдахин К.К. Указ. соч. С. 754).
24 /Сер — (о масти лошади) карий, караковый; кер-тору — гнедой с подпалинами; светло-гнедой — кызыл-тору (Юдахин К.К. Указ. соч. С. 376, 754).
25 В словаре К.К. Юдахина слово "чекте" имеет значение "ограничивать, ставить предел" (Юдахин К.К. Указ. соч. С. 855).
26 Видимо, туймб — "пуговица" (Юдахин К.К. Указ. соч. С. 777).
27 Аш тоо — от аш "пища", табак "блюдо".
28 В словаре К.К. Юдахина: журмбл — скороход (о человеке и животном).
29 По К.К. Юдахину, бууржун — самец-производитель по пятому году (Юдахин К.К. Указ. соч. С. 164).
30 По К.К. Юдахину, каймах — верблюдица по пятому году, а верблюдица трех-четырехлетнего возраста — каймалча (Юдахин К.К. Указ. соч. С. 320).
31 По К.К. Юдахину, бышты — это животное (вообще) по четвертому году, лошадь по четвертому году (Юдахин К.К. Указ. соч. С. 174).
32 "Обычай твоих предков" (так говорят, например, и когда невесте впервые повязывают на голову платок, заменяя девичью шапку).
33 Возможно, оз ондырмак — от ооз "рот", онордон "покрываться налетом" (например, о языке). Может быть, трут желчью полость рта, чтобы очистить ее (убрать налет)?
34 В словаре К.К. Юдахина этого слова нет.
35 Букв. "Атан, оказывается, атан, оказывается!"; атан — холощеный верблюд.
36 Жерип кеткен — отчуждаться, не подпускать к себе своего детеныша (Юдахин К.К. Указ. соч. С. 251).
37 Сравним метки при рождении ребенка в семье, где дети умирали. Их чаще всего делали для того, чтобы показать злым духам, что у новорожденного (ребенка, верблюжонка) уже есть хозяин. И вообще обряды, связанные с рождением верблюжонка во многом перекликаются с обрядами, проводившимися при рождении ребенка.
38 Точнее: "Пусть у Вашего верблюжонка нить жизни будет прочной".

Обряды связанные со скотоводством у кыргызов
19-07-2019, 21:38
Вернуться назад