Информационно-туристический интернет-портал «OPEN.KG» / Сказка о Чотур-сироте. Часть - 1

Сказка о Чотур-сироте. Часть - 1

Сказка о Чотур-сироте. Часть - 1

ЧОТУР-СИРОТА.


Часть-1

В стародавние времена в разных концах большой степи жили-были два скотовода — АалыбаЙ и Мусабай. Овец у них было видимо-невидимо. Скотоводы всё время кочевали со своими стадами.

Встретились однажды Аалыбай и Мусабай и подружились. Но недолго они были вместе — пришла пора перегонять стада в другие места.

Расстались друзья, но всегда помнили друг о друге. Потом они встречались ещё несколько раз. И такая у них была крепкая дружба, что при каждой встрече они делились друг с другом и пищей и водой. Но после каждой встречи вновь наступала разлука.

Через несколько лет случилось беда: Мусабай заболел и умер. Аалыбай кочевал в это время совсем в другом конце степи и не знал о смерти своего друга. Вскоре после смерти Мусабая умерла и его жена. Круглым сиротой остался их сын Чотур. Мальчику было всего двенадцать лет, и он не мог справиться с большими стадами овец. Взял тогда сирота курджун с едой и ушёл из родных мест.

Долго шёл Чотур и дошёл наконец до какого-то аила. Здесь он встретил друга своего отца — Аалыбая. Чотур рассказал ему свою печальную историю. Слушал Аалыбай Чотура и плакал горькими слезами.

— О дорогой мой друг Мусабай, не суждено нам больше встречаться! — восклицал он.

Потом Аалыбай сказал Чотуру:
— Ты остался единственной живой памятью о моём незабываемом друге. Теперь ты будешь моим названым сыном. Я поселю тебя в городе и отдам учиться.

Аалыбай купил для Чотура небольшой домик в ближайшем городе и отдал сироту в медресе . Чотур хорошо учился и постиг все премудрости науки.

Однажды, возвращаясь из медресе домой, мальчик увидел на дороге лягушку с переломанной ногой. Он поднял лягушку. Потом Чотур увидел арбу, которая застряла в грязи, и догадался, что она-то и изувечила лягушку.

Мальчик подошёл к возчику и сказал сердито:
— Зачем же ты без жалости наехал на живую тварь и причинил ей боль?
— А кому нужна эта нечисть? — воскликнул обозлённый возчик и больно стегнул мальчика кнутом.

Промолчал Чoтyp.

Он принёс лягушку домой и перевязал ей лапку, Потом вырыл ямку в углу овечьего загона, опустил туда лягушку и накормил хлебным мякишем.

И Чотур заботился об этой лягушке до тех пор, пока она не поправилась.

Скоро в город приехал приёмный отец Чотура — Аалыбай.

Однажды, когда мальчик ушёл в медресе, Аалыбай зашёл в загон и увидел ямку, в которой лежала лягушка. Услыхав его шаги, лягушка заквакала.
— Откуда взялась здесь лягушка? Неужели это Чотур принёс её сюда? — удивился Аалыбай.




Вечером, когда мальчик вернулся из медресе, Аалыбай увидел, как Чотур вошёл в овечий загон и навстречу ему с кваканьем выскочила лягушка. Мальчик стал кормить лягушку хлебом. Рассердился Аалы¬бай и начал кричать на Чотура:
— Я тебя воспитываю, хочу сделать человеком, а ты кормишь какую-то нечисть. Настоящий человек никогда не опоганит себя прикосновением к лягушке! Забери свою лягушку и унеси её со двора! — приказал Аалыбай. Мальчик взял лягушку и ушёл в степь.

Долго шёл сирота по степи, пока не добрался до какого-то озера. Он очень устал и хотел есть.

«Спущу-ка я лягушку в это озеро, а сам вернусь обратно»,— решил измученный мальчик.

После этого Чотгур обратился к лягушке с такими словами:
— Ив мыслях :не было у меня расстаться с тобой, но, видно, такова судьба. Может быть, нам ещё и суждено будет встретиться, а пока прощай!

Заплакал мальчик и, спустив лягушку в воду, ушёл.

Потом он вернулся в город и снова стал жить в доме своего приёмного отца.

Прошло несколько лет, и Чотур окончил медресе.

Тогда Аалыбай сказал ему:
— Я вырастил тебя и выучил. Ступай теперь в город Багдад, посмотри, как там живут люди!
— Хорошо,— согласился Чотур.

Аалыбай снарядил Чотура по-дорожному, дал ему коня, курджун с едой и на прощание сказал:
— Сын мой, через некоторое время ты доберёшься До развилки дорог. По нижней дороге надо ехать шесть месяцев, зато спокойно; по верхней — всего три месяца, но эта дорога опасная. Не спеши, сын мой, и отправляйся по нижней дороге.
— Хорошо,— согласился Чотур,

Распрощавшись с приёмным отцом и получив его благословение, юноша тронулся в путь. Ему пришлось проезжать мимо того озера, в которое он когда-то спустил лягушку.

«Попрощаюсь-ка я со своим другом»,— решил Чотур и подъехал к берегу озера.

Он окликнул лягушку, и на его голос она тут же выпрыгнула из воды. И вдруг заговорила человеческим голосом. Поздоровалась она с юношей и рассказала, что она теперь падишах над лягушками этого озера. Чотур поведал лягушке о себе.

На прощание лягушка сказала юноше:
— Ты спас меня от смерти, ты вернул меня к жизни. Мне для тебя ничего не жалко. Возьми вот этот камень: он может всё оживлять.

С этими словами лягушка положила перед Чотуром небольшой круглый камень.
— Ты можешь оживить этим камнем любую тварь,— продолжала лягушка,— только не вздумай оживить человека, Этот человек за твоё добро отплатит тебе злом. Кроме того, с помощью этого камня можно всегда отличить правду от неправды. А теперь иди. Пусть кратчайшая дорога не пугает тебя. Пока камень с тобой — ты будешь невредим!

Кыргызские сказки
8-09-2021, 22:40
Вернуться назад