Информационно-туристический интернет-портал «OPEN.KG» / Труд Гардизи «Украшение известий» - глава о тюрках

Труд Гардизи «Украшение известий» - глава о тюрках

Труд Гардизи «Украшение известий» - глава о тюрках

Гардизи. «Зайн ал-ахбар» («Украшение известий») В.В. Бартольд. Соч. Т. VIII. М., 1973


Автор родом из селения Гардиз близ Газны (Иран). Свой труд «Украшение известий» он написал при царствовании газневидского султана Абд ар-Рашида (1050—1053 гг.). В нем имеется глава о тюрках, заключающая в себе новые географические сведения и интересные легенды о происхождении различных племен.

Перевод с персидского языка В. В. Бартольда.

Текст: Причина объединения киргизов под властью своего начальника была следующая. Он происходил из славян и был одним из славянских вельмож; когда он жил в стране славян, туда прибыл посол из Рума; этот человек убил того посла. Причиной убийства было то, что румийцы происходят от Сима, сына Ноя, а славяне — от Яфета. Имя их находится в связи со словом саг (собака), так как они были выкормлены собачьим молоком. Дело было так: когда для Яфета взяли муравьиные яйца, муравей стал молиться, чтобы Всевышний не дал Яфету насладиться сыном. Когда у Яфета родился сын, ему дали имя Эмке; оба глаза его были слепы.

В то время у собак было четыре глаза. У Яфета была собака, которая в это время ощенилась; Яфет убил щенка; сын Яфета до четырех лет сосал молоко собаки, держался за ее ухо и ходил, как ходят слепые. Когда собака принесла второго щенка, она бросила сына Яфета и воздала благодарность богу, что избавилась от него. На другой день оказалось, что два глаза собаки перешли к этому ребенку и два глаза остались собаке; следы этого еще остались на морде собаки; по этой причине их называют саклабами (славянами).

(Итак), тот начальник в споре убил посла и по необходимости должен был покинуть страну славян. Он ушел оттуда и пришел к хазарам1; хазарский хакан хорошо обращался с ним до своей смерти. Когда на престол сел другой хакан, он обнаружил нерасположение к пришельцу; тот был вынужден удалиться, ушел и пришел к Башджурту2. Этот Башджурт был одним из хазарских вельмож и жил между владениями хазаров и кимаков с 2000 всадников. Хазарский хан отправил к Башджурту человека, требуя, чтобы он прогнал славянина; тот поговорил об этом со славянином; славянин отправился во владения..., с которыми он находился в родстве.

По дороге он прибыл в одно место между владениями кимаков и тогузгузов, хан тогузгузов поссорился со своим племенем (многих из них) убили; (остальные) рассеялись и по одному или по два стали приходить к славянину. Он всех принимал и оказывал им добро, так что их набралось много. Он послал человека к Башджурту, заключил с ним дружбу и этим усилился; после этого он произвел нападение на гузов, многих из них убил, многих взял в плен и собрал много денег, частью благодаря грабежам, частью благодаря пленным, которых он всех продал в рабство. Тому племени, которое собралось около него, он дал имя киргиз. Когда известие о нем пришло к славянам, многие из них пришли к нему со своими семействами и имуществом, присоединились к другим и вступили с ними в родство, так что все слились в одно целое. Признаки славянского происхождения (еще) заметны в наружности киргизов, а именно красные волосы и белая кожа3.

Путь к киргизам ведет из страны тогузгузов, именно из Чинанджикета4 в Хасан; из Хасана в Нухбек до до Кемизарта один или два месяца пути среди лугов и 5 дней по пустыне. От Кемиза до Манбек Лу два дня идут по горам, потом приходят в лес; начинается степь, источники, место охоты, до горы, которую называют Манбек Лу; гора высока; на ней много соболей, белок и доставляющих мускус антилоп, много деревьев и обильная охота; гора хорошо населена.

После Манбек Лу приходят к Кёгмену; по дороге встречаются пастбища, хорошие источники и много дичи; четыре дня идут по такой местности до горы Кёгмен. Гора высока, на ней много деревьев, дорога узка. От Кёгмена до киргизского стана 7 дней пути; дорога идет по степи и лугам, мимо приятных источников и сплетенных между собой деревьев, так что враг не может проникнуть туда; вся дорога подобна саду, до самого стана киргизов. Здесь военный лагерь киргизского хакана, главное и лучшее место (в стране)5; туда ведут три дороги, по которым можно идти; кроме них, доступ отовсюду прегражден высокими горами и сплетенными между собой деревьями. Из трех дорог одна иедет к тогузгузам, на юг, другая — к кимакам и халлухам, на запад; третья— в степь; надо идти 3 месяца, пока не прийдешь к большому племени фури6.




Здесь также две дороги : одна через степь — 3 месяца пути; другая, по левую сторону — 2 месяца пути; но эта дорога трудна. Надо идти все время по лесам, по узкой тропинке и узкому пространству; по дороге много воды, постоянно встречаются реки, постоянно идут дожди. Кто хочет идти по этой дороге, должен запастись чем-нибудь таким, куда бы он мог класть багаж и одежду, вся местность на пути пропитана водой, и на землю ничего нельзя класть; надо идти позади лошади, пока не пройдешь эту болотистую местность.

В этих болотах живут дикие люди, ни с кем не имеющие сношений; они не умеют говорить на чужих языках, а их языка никто не понимает. Они— Тсамые) дикие из людей; все они кладут себе на спину; все их имущество заключается в звериных шкурах. Если вывести их из этих болот, они настолько смущаются, что походят на рыб, вытащенных из воды. Их луки сделаны из дерева, их одежда — из звериных шкур, их пища — мясо дичи. Их религия заключается в том, что они никогда не прикасаются к чужой одежде и имуществу. Когда они хотят сражаться, они выходят со своими семьями и имуществом и начинают битву; одержав победу над врагом, они не прикасаются к его имуществу. но все сжигают и ничего не берут с собой, кроме оружия и железа. Когда они хотят совокупиться с женщиной, они ставят ее на четвереньки, потом совокупляются. Калымом за женщин служит дичь или долина, в которой много дичи и деревьев. Если кто-нибудь из них попадает к киргизам, он не принимает пищи, завидя кого-нибудь из своих друзей, он убегает и исчезает.

Мертвых они уносят на горы и вешают на деревья, пока труп не разложится. Из страны киргизов привозят мускус, меха и рог хуту7. Киргизы, подобно индусам, сжигают мертвых и говорят: «Огонь самая чистая вещь; все, что попадает в огонь, очищается: (так) и мертвого огонь очищает от грязи и грехов». Некоторые из киргизов поклоняются корове, другие — ветру, третьи — ежу, четвертые сороке, пятые — соколу, шестые—красивым деревьям. Среди них есть люди, которых называют фагинунами8 (?); каждый год они приходят в определенный день, приводят всех музыкантов и приготовляют все для веселого пира. Когда музыканты начинают играть, фагинун лишается сознания; после этого его спрашивают обо всем, что произойдет в том году: о нужде и изобилии, о дожде и засухе, о страхе и безопасности, о нашествии врагов. Все он предсказывает, и большею частью бывает так, как он сказал.

Комментарии и примечания

1 Хазары кочевали в степях Волги.
2 Башкиры также кочевали в степях Волги.
3 По китайским известиям, кыргызы отличались высоким ростом, рыжими волосами, румяным лицом и голубыми глазами (Н. Бичурин. Собрание сведений. Т. I. С. 443). Все это указывает на то, что кыргызы первоначально не были тюркским народом — (В. В. Бартольд). На наш взгляд, описанные китайским автором признаки кыргызов связаны с ассимиляцией ими динлинов Минусинской котловины, принадлежавших к европеидной расе.
4 Чинанджикет — развалины Кочо в турфанском оазисе.
5 Несомненно, что ставка кыргызского хакана находилась в долине Минуси, скорее всего на берегу р. Енисей.
6 Фури — восточные соседи енисейских кыргызов. Любопытно, что хотя они говорили на непонятном кыргызском языке, но причисляются к ним.
7 Рога какого-то животного, один из предметов торговли арабов со среднеазиатскими народами.
8 Фагинуны — у киргизов бакши.
4-12-2017, 16:23
Вернуться назад