Сказка о Чыныбеке и волшебнике. Часть - 1

Это было в давние-давние времена, когда люди делились на богатых и бедных и верили в добрых и злых волшебников, способных творить разные чудеса. Жили в одном киргизском аиле, раскинувшемся высоко в горах, два соседа —Минбай и Джузбай. Минбай был богачом: тысяча овец насчитывалась в его отаре. А Джузбай беднее: у него было всего лишь сто овец. И только одно радовало Джузбая — его сын Чыныбек.
С Чыныбеком и приключилась эта необыкновенная история. А началась она на летнем пастбище — джай- лоо, куда ранним утром Чыныбек пригнал пасти своих овец. Взошёл он на пригорок и видит: овцы богача Минбая уже пасутся, а сам чабан, сын Минбая, беззаботно спит, пригретый тёплым солнышком. В это время к отаре Минбая подкрались волки — и давай резать овец: с них только шерсть клочьями полетела.
Чыныбек, размахивая палкой, бросился к отаре.
— Эй, джигит,— крикнул он сыну Минбая,— вставай, беда — волки напали на отару, овец режут!
Байский сын вскочил на ноги и неожиданно сильно ударил Чыныбека по щеке.
— Ты зачем меня разбудил? — зло закричал он. —< Подумаешь, волки! Ты мне такой чудесный сон не дал досмотреть!
— Ах ты, засоня,— опешил Чыныбек, не ожидавший такого приёма. — Я тебе хотел помочь, а ты меня — бить?!
Он огрел байского сына палкой, и они начали тузить друг друга. Волки уже унесли подальше в горы зарезанщлх овец, а драка продолжалась. Наконец, оба устали.
Чыныбек и говорит:
— Померились силой — хватит. А теперь лучше расскажи: действительно ты видел такой необыкновенный сон, что тебя и будить не следовало?
— Пересказать тебе мой волшебный сон и слов таких не найдётся,— охая и хватаясь за бока, простонал байский сын. — Но так, и быть — слушай, расскажу. Мне снилось ослепительное солнце, оно плыло высоко над головой. А потом из-под моих ног встала полная луна — и день сменился ночью, светлой и быстроскачущей, как сказочный конь тулпар. На небе замерцали яркие звёзды. И вдруг они стали падать мне на грудь и сияли, как большие алмазы и драгоценные камни...
— Зачем тебе такой сон? Хочешь — продай его мне,— предложил Чыныбек,— а взамен возьми у меня столько овец, сколько в твоей отаре зарезали волки.
Посчитали, сколько овец унесли волки. Их оказалось ровно столько, сколько пае Чыныбек,— сто. На том сделка и состоялась: Чыныбек передал овец байскому сыну, а сам пошёл в аил под впечатлением услышанного сна.
Уже темнело, когда он пришёл домой.
— А овцы где? — спросил отец, видя, что тот возвратился один, без отары.
Пришлось Чыныбеку рассказать отцу про то, как он купил волшебный сон за сто овец.
— Да где это видано, чтобы сны покупали! — рассердился отец. — А ты подумал своей головой, как мы теперь жить будем?! Иди на джайлоо и не возвращайся без овец домой!
И Джузбай прогнал сына со двора, браня его за глупость.
Делать нечего. Пошёл Чыныбек, куда ноги вели, куда глаза смотрели. Шёл он по горным тропам, ущельям и перевалам, мимо одиноких скал и редких кустарников. Уже и счёт дням потерял, от холода и голода совсем обессилел. Присел он на камень передохнуть и вдруг видит — ворон летит.
— Не оставь в беде, помоги бедному путнику,— обратился Чыныбек к ворону.
Тот сделал круг над Чыныбеком и прошипел:
— А-а-а! Вот ты и сам попал в беду. А помнишь, как прогнал меня прочь, когда задавал зерно скоту, а я был голоден? Камнем в меня запустил — вот и погибай теперь с голоду сам!
Ворон улетел, а Чыныбек пошёл дальше, горько сожалея о том, что когда-то так бессердечно поступил с голодной птицей.
Вдруг из-под ног Чыныбека вспорхнула стая горных голубей.
— Помогите мне, голуби,— обратился к вольным птицам Чыныбек. — Пропадаю с голоду, замёрз...
—Так тебе и надо,— сказали голуби. — Ты, наверно, забыл, как мальчишкой поймал в силки наших родителей и сгубил их, а нас оставил без пищи и крова. Испытай теперь жестокость на себе.
И голуби улетели. Чыныбек вспомнил все свои мальчишеские проделки и горько вздохнул, жалея, что так нехорошо поступал в жизни. Вконец уставший и обессиленный, свалился Чыныбек на траву под кустом арчи и уснул беспокойным сном. Не помнит он, во сне это было или наяву, только под утро подскакал к нему на светло-сером жеребце лихой всадник.
Какая-то неведомая сила подхватила Чыныбека, и он очутился на коне. Ветер запел в ушах, полы чапа- на раздул — так быстро скакали они по дороге куда- то вдаль. Киргизы говорят: «Путь далёкий, даже очень, сказка делает короче».
Прискакали они к высокому холму, на котором стояла белая, украшенная по-праздничному юрта. Всадник соскочил с коня — и тут Чыныбек увидел, что это девушка. И вот что она рассказала ему.
В эту ночь на том месте, где спал Чыныбек, Айсулу (так звали девушку) должна была встретиться со своим женихом Омуралы — сыном волшебника Сейита, но встретила Чыныбека.
— Значит, судьба моя такая,— сказала Айсулу.
Прошло время, и Чыныбек и Айсулу сыграли свадьбу. Молодая жена стала для Чыныбека хорошим другом. Говорят, конь в узде узнаётся, друг в беде познаётся. Так случилось и с молодой семьёй. Как только Омуралы узнал, что Айсулу вышла замуж за другого, он решил уничтожить Чыныбека, но добиться, чтобы Айсулу стала его женой. Вместе с лихими джигитами он отправился в путь. Узнала об этом Айсулу, рассказала всё Чыныбеку.
— Не печалься,— сказала она, увидев, как призадумался муж. — Одному тебе не справиться, но я тебе помогу.
Айсулу была дочерью волшебника Гульчакы и успела от него научиться многим секретам древнего таинства. Она превратила Чыныбека в большую белую юрту. В юрте над очагом повесили казан, сделанный из сорока железных полосок-ушей, способных услышать разговор Омуралы и его джигитов. Айсулу развела огонь и положила в казан мясо вариться.
Скачут джигиты Омуралы, вдруг видят: на высоком холме большая белая юрта стоит, дымок над нею вьётся, запах варёного мяса так и бьёт в нос.
— Передохнём немного, сделаем привал,— сказали джигиты своему предводителю. Но тот заподозрил что-то неладное при виде белой юрты.
— А ну-ка похлещите юрту камчами! — приказал Омуралы. — Не иначе это Чыныбек превратился в юрту.
— Разве может человек превратиться в юрту? — возразили ему джигиты. — Такого мы ещё не видели.
Предвкушая сытый обед и похваляясь, что они поймают Чыныбека, джигиты ухватились за казан. Казан услышал всё это и неожиданно в их руках раскололся на две половинки. Кипящий бульон ошпарил всех, кто был в юрте. Так Чьгаыбек и Айсулу избавились от притязаний Омуралы.
Весть об этом дошла до отца Омуралы — Сейпта, и он решил сам погубить Чыныбека. Узнала об этом Айсулу, рассказала обо всём мужу и превратила его в белого верблюжонка. По дороге старый Сейит увидел верблюжонка и сразу понял, в чём дело. Велел он дочерям своим вести верблюда к озеру, из которого никто никогда воды не пил: такое оно было горькое и солёное.
Загнали они верблюда в воду и не успели глазом хлоргнуть, как его не стало: Чыныбек превратился в слиток свинца и упал на дно озера. Сейит начал торопливо пить воду из озера. Всё озеро выпил и только протянул руки к увиденному им слитку свинца, как Чыныбек превратился в паука и скрылся на макушке дерева. Сейит мигом обернулся трясогузкой и бросился за пауком. Увидел это Чыныбек, превратился в кобчика, молнией налетел на трясогузку — от неё только перья посыпались.
И на этот раз Чыныбек с помощью Айсулу вышел победителем в борьбе со злым волшебником. Но главное испытание было ещё впереди.
КЫРГЫЗСКИЕ СКАЗКИ