The Epic of "Manas". The Tale of the Destruction of the Kyrgyz by Khan Alooke.

Epic "Manas". Tale of the Destruction of the Kyrgyz by Khan Alooke

Tale of the Destruction of the Kyrgyz by Khan Alooke


Hey!
From ancient times the Kyrgyz people
Were guarded by the Holy Kyzyl.
The hero of the Kyrgyz, Karakhan,
Created the royal lineage.
From Karakhan — Oghuz Khan,
From Oghuz Khan — Alanch,
From Alanch was Baygurkhan,
From Baygurkhan — Babyrkhan.
From Babyrkhan — Khan Tebe,
And the son of Tebe — Khan Kogey.
His sons were Chiyr, Shygai,
And the youngest was Nogoy.
Usen, Orozdu, Bai, Jakyp —
Sons of Khan Nogoy.
Nogoy was a mighty khan.
For his people and native land
He entered bloody battles more than once.
He inflicted defeats on the Chinese and Mongols
In raids.
They feared the khan, and the fame
Of him resounded gloriously.
When the mighty Khan Nogoy
Departed forever to another world,
The head of the Chinese and Mongols,
The treacherous, greedy Alooke,
Destroyed the khanate of the Kyrgyz,
Overturned homes and yurts,
Killed valiant warriors,
And how many women he left widowed!
Taking young women as slaves,
He sold all the maidens as wives,
Stole herds and horse herds.
Suffering, oppression, and poverty
Seized the free lands.
Jakyp came to Akbalta
And said to his brother:
— How long shall we suffer,
Sit quietly and silently?
Is it not time, finally,
To restrain the wicked Kanga?!
Is it not better to die together
For our honor and homeland than to live in slavery alone!?
Calling to himself those who could hold
Weapons and fight,
Akbalta led the Kyrgyz troops
Into bloody battle.
And for the campaign to be victorious,
The people blessed him.
And here was a chance given by God:
When the Kanga merchants,
Loading camels with goods,
With gold and silver,
Sent a caravan to China,
Jakyp and Akbalta with their men
Caught up with the caravan on the way,
Set up a daring ambush,
And took the spoils with them.
Learning of this, Alooke
Surrounded the Kyrgyz with a ring,
Inflicted a cruel massacre.
They destroyed everyone indiscriminately,
The dead lay, old and young.
And before the eyes of fathers and children,
They raped daughters.
The blessed Kyrgyz land
Turned into a boiling hell.
A cruel fate came:
Whoever could fled from death.
Some went to the Bapan region,
And there further to Altai.
Others chose Kanga,
Wandered far to Eren.
Leaving their homeland, they went
Into the distant expanses of the earth.
Binding Usen by the hands,
They drove him to Northern Orkhan.
Leaving the land, the native land,
Bai fled to Siberia, seeking safety.
Fearing retribution, Orozdu
Left with his family to the Yenisei.
Alooke released
The younger sons of Nogoy into the world.
He bound Jakyp and Akbalta,
Surrounding them with strict guards,
And drove them to cold Siberia.
The entire Kyrgyz people
Scattered across the world.
In the valleys of the turbulent mountain rivers
Stretched the northern Altai —
The land of Kalmyks and Manju.
And in this unfamiliar land
The Kyrgyz came with forty yurts.
To keep their lineage alive,
They grazed cattle for the Kalmyks in the mountains.
And one day Akbalta,
Having slaughtered a gray bull,
Gathered all his relatives
And said wise words:
— Serving the Kalmyks and Manju,
We will never overcome
Loss, hunger, and need.
We will take shovels and hoes,
We will grow grain in Altai.
People here will learn
How grain turns into bread and fodder.
And we will exchange our harvest
For cattle and gold,
We will end the bitter poverty,
And in every home there will be that.
Brother Jakyp rose from his place,
Supported the elder's words.
None of the younger relatives
Opposed the elders.
And all the Kyrgyz in forty yurts
Set to the noble work.
And, turning the layers of earth
With shovels, hoes, and sickles,
They sowed grain in the spring.
And in the summer, each ear
Was watered with spring water.
And in the autumn, the Altai region
Gave them a rich harvest.
Having tasted the bread from grain
And the drink from millet,
The Kalmyks and mountain Manju
Began to plead with the Kyrgyz
To exchange a handful of wheat and a handful of millet
For a foal,
A piece of bread, a jug of bozo
For a gold ingot.
(The Altai man has known since ancient times,
Washing river sand and silt,
To extract gold by the handful).
By winter, the Kyrgyz had for exchange
Cattle in their yards,
And gold and silver
Already glittered in chests,
They grazed their horses in the mountains,
Kumys splashed in bowls,
Meat dried on poles.
Altai fully rewarded the Kyrgyz
For their earthly labor!
Jakyp worked day and night,
He took a large income from the land
And became richer than anyone.
His fellow countrymen in the area
Called him the rotting rich man.

Tale of Manas. Prologue
Оставить комментарий

  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent