The Epic of "Manas". The Arrival of Manas in Karkyra

The Arrival of Manas in Karkyra
And exactly on the fourth day
To the green shores of Kegen
Came er-Manas with his
Warrior entourage.
And with cries of "Manas! Manas!"
The Kyrgyz rushed to meet
The valiant army of Manas.
With an old man's stingy tear
Khan Koshoy embraced Manas.
— At last, the people have waited
For their support and stronghold!
Here are Konurbay and Neskara,
The gluttonous fat man Zholoy
Caused a ruckus yesterday.
Having come to visit us at the feast,
They prepare war against us.
And Neskara himself demands
To hand over the horse Maaniker.
Decide what to do, mighty lion!
— My khan! — intervened Khan Urby. —
Give them the horse Maaniker!
My friend Manas, believe me,
Otherwise, the memorial feast
Will end in bloody slaughter!
— What are you asking, Khan Urby?!
I do not recognize you here!
Do you not know me?
Do you want me to give the horse
To the impudent one with honor?! —
Manas shouted and suddenly struck
Urby in the face with his whip.
His braided whip,
Like the steel of a damask sword,
Cut through the cheek to the bone,
And blood flowed from the khan.
And then all the khans and choro
Grabbed their sabers and swords.
— Calm down! — shouted Koshoy. —
What, do you want, fools,
To start a slaughter among yourselves?
I see, glory, strength, power
Have spoiled you, Manas!
When they shout "Manas! Manas!",
You are glad, you blush like a crimson,
And you puff up, as if you
Are a balloon filled with air!
But know, whoever praises us to our face,
Is a sycophant and a flatterer!
And if power is in your hands,
Be wise and just!
Urby is a well-known khan here,
He stood shoulder to shoulder with you,
More than once under your banner
Urby went into mortal combat.
And you, like a lowly slave,
Insulted him in front of the people!
The khan Manas replied to the elder:
— My khan, I respect you,
I will bow my head before you
In peaceful life and in battle
For your age, justice, and wisdom!
Urby forgot one thing:
Manas was not born
To fawn before the enemy!
And then Baymyrza appeared
In blood and bruises and said:
— Zholoy himself has crashed in on us
And caused havoc in the yurts!
They emptied the cauldrons
And took the meat with them!
They tied us up and beat us!
Is this why you, Bokmurun,
Are holding a memorial feast?
— Look, Khan Urby, you see for yourself,
We cannot indulge the enemies! —
Said er-Manas with reproach
And shouted: — Strike the drum!
Where is Almanbet? Chubak, Syrgak?
We are surrounded by a treacherous enemy!
With your entourage, old man Kyrgyl,
Go around to the Chinese in the rear!
— Do not be hot-headed, Manas, wait,
Do not give in to anger! —
Stopped him Bakay. —
The weary people from war
Now peacefully graze cattle,
Give birth and raise children
And harvest from the fields.
And if we kill the guests,
The Great China will not forgive,
It will take cruel revenge for them.
And again there will be death and war!
Bloodied land!
And again we will have to, know this,
Return to Altai.
We will send people, talk
And shame them as guests.
And if they do not come to peace,
We will arrange a bloody feast for them!
— I agree with you, brother Bakay!
Then let Neskara, Zholoy
And our long-time enemy Konurbay
Ask for forgiveness before me!
But then the elder Koshoy said:
— Manas, you are hot in anger,
I fear you will cause trouble!
Let Bakay, Chubak, and Almanbet
Go to them to hold counsel.
The Kalmyks know our language,
The Chinese do not want to listen,
And if Almanbet goes —
They will come to an agreement among themselves, —
Uncle Koshoy concluded.
As a precaution, for the guests
Taking chapan and tebetey,
And under military protection
Bakay, Chubak, and Almanbet
Went to the enemies to hold counsel.
Learning that er-Manas
With his formidable entourage had arrived in Karkyra,
Neskara came out to meet
The envoys of Manas with an entourage.
— We have come, having traveled a long way,
To commemorate Koketey.
With me is the fearless Konurbay,
With his entourage the hero Zholoy.
We have brought to the Kyrgyz land
Archers, fighters, and steeds,
To show the people valor
In tournaments and races,
To win prizes for ourselves.
We arrived early to you,
So that the steeds could get used
To your valleys and mountains —
They are not accustomed to us.
God grant that our arrival is not in vain, —
Said Neskara jokingly.
— I was annoyed to learn that
Our young warriors
Took the meat from the cauldrons —
They must have been hungry, the dogs!
I punished them accordingly.
And it pleases us all
That the memorial feast will be managed
By the renowned hero Manas.
I ask for forgiveness, Khan Bakay!
As a sign of my apology,
Accept the best horse from me.
Such is my gift! —
Said Neskara with a bow.
Bakay, Syrgak, and Almanbet,
Glancing at each other,
Decided to dress Neskara
In a gold-embroidered chapan,
And a tebetey made of suusara.
And both sides
Were satisfied with their mission.
Kyrgyz, Chinese, and Manju
Forgot the old enmity.
Jokes, laughter, and ringing mirth
Day and night, at dawn
Did not cease in Karkyra.
And young Bokmurun could not
Hold back his happy tears.
And the reins of Maaniker
He presented to the valiant Manas
With a smile as a gift.
Epic "Manas". Invitation to the Memorial for Koketey