
Анвар Яхизов, дунганин из Кыргызстана, активно обучает кыргызскому языку жителей трех сел, расположенных недалеко от Бишкека. Начав с вечерних курсов в селе Милянфан, он теперь делится своими знаниями с теми, кто хочет учить язык. Его ученики ценят нестандартный подход к обучению, а он сам стремится поддержать их в этом процессе.
В беседе с 24.kg Анвар объяснил, чем он был занят до того, как стать преподавателем кыргызского, и как он вдохновляет людей учиться языку из интереса, а не под давлением.
Путь к обучению
— Расскажите о себе: где вы выросли и чем занимались до преподавания?
— Меня зовут Анвар Яхизов, мне 31 год. Я родился в селе Беловодском в Московском районе. Мой отец из Александровки, а мама из Милянфана. Учился в школе в Канте, а затем поступил в Кыргызско-Российский Славянский университет на технический факультет. В 2015 году я начал работать учителем физики в школе имени Вакера, которая находится в Люксембурге (сейчас Кант).
Спустя год я стал преподавателем физики и математики в Азиатском медицинском институте в Канте, где работал почти семь лет. В последний год в институте я заинтересовался кыргызским языком.

— Как вы пришли к решению стать учителем? Это было спонтанное решение или обдуманное?
— Я вырос в интернациональной среде как дунганин и увидел, что многие желают учить кыргызский, но испытывают стеснение и страх перед грамматикой. Я решил помочь дунганам начать изучение языка. В конце 2023 года я открыл вечерние курсы в Милянфане и сначала занимался организацией, а затем и сам стал преподавать.
В начале я привлекла лингвиста и ее мать для ведения занятий, но позже, когда процесс наладился, сам начал обучать. Также я поступил в университет имени Арабаева на специальность «Кыргызский язык и литература», чтобы получить диплом. Я все еще учусь, остался последний год.
В прошлом году я решил сосредоточиться на кыргызском и начал вести социальные сети. Изначально у меня была личная страница в Instagram и TikTok, но затем я стал выкладывать видео с уроков и успехами моих учеников, как детей, так и взрослых, чтобы вдохновить других.
И это принесло свои плоды: люди начали активно интересоваться, как им учиться, и просили открыть курсы в своих населенных пунктах. Я открыл курсы также в Токмоке и теперь регулярно посещаю эти села.
— Где вы научились кыргызскому языку?
— Я освоил его на улице, общаясь с друзьями и соседями. Во время учебы в университете я помогал родителям и работал на базаре, что дало мне много практики. Интересно, что американцам, изучающим кыргызский, рекомендуют проходить практику на рынках.
Многие мои ученики отмечают, что тот, кто изучал язык как иностранный, порой может объяснить его более доступно, чем носитель. Я с этим согласен.
Фото Анвара Яхизова. С учениками
Носитель языка зачастую не осознает, что в одном предложении могут встречаться разные грамматические времена или падежи. Для них это естественно, а начинающим ученикам это может быть сложно.
Я стараюсь объяснять все поэтапно, начиная с простого и постепенно усложняя материал. Учу их задавать прямые вопросы и получать четкие ответы, чтобы облегчить понимание логики языка. Мои ученики часто говорят, что они понимают меня, но испытывают трудности, когда выходят на улицу. Это происходит из-за того, что носители языка, заметив, что их понимают, начинают говорить быстрее и сложнее.
Я всегда стремлюсь избегать перегрузки информации и признаю, что выучить язык за короткий срок невозможно — важно двигаться шаг за шагом.
— Что вам больше всего нравится в вашей работе?
— Я приношу пользу обществу. С учениками я проводжу воспитательные беседы, вкладываю в них нечто большее, чем просто обучение.
Я часто спрашиваю студентов: «Почему вы изучаете кыргызский язык?». Ответы варьируются от желания работать до стремления учиться, но лишь немногие понимают, что это часть их идентичности и любви к родине.
Анвар Яхизов
Когда вы осознаете, что изучение кыргызского языка — это не обязанность, а выражение любви к своей стране, процесс становится легче. Везде говорят на своих языках, и в Кыргызстане мы должны говорить на кыргызском. Никто не запрещает учить другие языки, но важно знать свой родной.
Я нередко сталкиваюсь с мнением, что, будучи дунганином, у меня нет своей страны. Я отвечаю, что для меня Кыргызстан — это моя родина.
«Не бойтесь ошибок. Главное — начать»
— Какой момент в вашей преподавательской практике запоминается особенно?— У меня есть одна семья: мама, папа и три сына. Все они изучают кыргызский. Сначала родители занимались в одной группе, а два сына — в другой. Вскоре они начали говорить между собой на кыргызском, и родители спрашивали, что значит слово «ишкер». Я ответил, что это «бизнесмен», и они посмеялись, узнав, что дети называют друг друга так.
Младший сын тоже заинтересовался, увидев, как братья общаются на кыргызском, и попросил начать занятия. Он быстро схватывает материал, и благодаря тому, что вся семья теперь говорит на кыргызском, ему стало легче учиться.
Ранее дунгане сосредотачивались на выживании, работая на полях. Теперь, с улучшением жизненных условий, у людей появляется желание учиться.
Я замечаю изменения, особенно среди взрослых. Они говорят: «Раньше, когда мы ездили по делам в Бишкек, мы не понимали, что нам говорят. А теперь мы можем общаться и задавать вопросы».
Анвар Яхизов
Для меня это — главная награда. Когда люди осознают, что знание языка облегчает жизнь и сближает с окружающими.
— Как вы мотивируете своих учеников?
— Многие молодые люди в Кыргызстане не понимают, зачем им учить кыргызский. Это — одна из задач, которую я ставлю перед собой в преподавании.
К сожалению, в школах часто учат избегать наказания, а не стремиться к знаниям. Из-за этого дети боятся ошибаться и стараются списывать работы.
Когда я прошу их составить предложения, сразу видно, где они писали сами, а где — использовали интернет. Часто они оправдываются, но затем признаются. Я объясняю, что мне важнее, чтобы они научились, чем чтобы у них была хорошая оценка.
Фото Анвара Яхизова. С учениками
Я горжусь тем, что ко мне приходят учиться взрослые люди. Мы обсуждаем разные темы, и я побуждаю их говорить, даже если они ошибаются. Я подчеркиваю, что главное — не бояться делать ошибки, а начинать говорить. Ошибки — это часть процесса обучения. Сначала это может быть неправильно, потом лучше, а затем — правильно. Так формируется уверенность.
Выучите язык за три месяца — и я подарю барана
После тестирования я покупаю маленькие призы. Летом это было мороженое. Ученики стараются, чтобы выиграть. Я даже сказал, что если кто-то выучит кыргызский за три месяца, то я зарежу барана в честь этого. Но пока такого еще не произошло.Часто меня спрашивают, почему американцы, которые живут в Нарыне всего три месяца, начинают говорить по-кыргызски. Ответ прост: они находятся в кыргызских селах, где нет русскоязычной среды, и у них по 4-5 уроков в день. В отличие от наших учеников, которые имеют всего 12 часов занятий в месяц и погружены в повседневные заботы.
Детям, конечно, проще учить язык, но они часто не понимают, зачем это нужно. Поэтому мы продолжаем работать в своем темпе — медленно, но уверенно.
На освоение языка, которое американцы достигают за три месяца, нашим ученикам может потребоваться год. Главное — не останавливаться и верить в свои силы.
Фото Анвара Яхизова
В заключение хочу сказать, что изучение кыргызского языка — это не просто необходимость, а часть любви к своей родине. Это наш общий дом, и хочется, чтобы все это осознали.