Токчоро Джолдошевдин камалышы тууралуу ой-пикирлер

Токчоро Джолдошевдин камакка алынуусу тууралуу ойлор

Архивдик документтердин кургак саптарынын арасында дагы бир трагедиялуу токтоп калган жашоонун сүрөтү пайда болот. Муну кандай болгонун элестетип көрөлү.

Токчоро Джолдошев — Кыргыз АССРинин билим берүү министри — столдо отурган жана окуган фразанын маанисин түшүнбөй жатты. Төмөнкү кызыл мөр менен ак барак ага чоң тоо музунун кесиминдей көрүнүп, өзүнүн тунук тазалыгы менен терең чокуну жашырып жаткандай болду. Колдору, көрүнгөндөй, бардык күчүн жоготуп калгандай эле. Алар кагазга жетүүгө аракет кылып, жетпей жатышты. Көздөрү тегиз машинка менен жазылган саптарга карап, үзгүлтүксүз сызыктардан башка эч нерсе көрбөй жатты. Акыры, алардын бири кыска жана тааныш сөзгө айланды:

«БАШТАЛГАН». Токчоро өзүнүн аң-сезимдүү жашоосунда буйрук берди жана буйруктарды аткарды. Мына, азыр дагы, кайра-кайра анын жашоосунун өзөгү болгон сөзгө көзү такалып, окуганын түшүнүүгө акырындык менен жетип жатты. Киробкомдун ВКП(б) бюросунун чечими менен тов. Джолдошев министрлик кызматтан бошотулду...

«Бошотулду», — кандай жаман, кандай акылсыздык. Мен жасаган бардык нерсе партиянын чечимдерин аткарууга багытталган, мен алардын каршы эч нерсе кылган жокмун. — Башында келип жатканды түшүндүрүүгө жөндөмдүү бир да ой жок эле.

Токчоро кагаз папкасын ачты. Анда бүгүн кол коюшу керек болгон документтер жатты. Алардын астында дагы анын фамилиясы турду. Бир аз убакыт бою ал тегиз кагаз барактарына карап турду, анан папканы жапты. Столдун тартмасын чыгарды, колу менен наганын колдонуусун уруп көрдү.

«Эми кимге тийет?» — Джолдошев ойлоду, — мүмкүн, Алиевге?

Буйрук алып келген жиберүүчү, этияттык менен, бир бутунан экинчи бутуна өттү. Джолдошев башын көтөрүп, көрбөгөн көздөрү менен эркектен карап, анан кайра көздөрүн төмөн салды. Револьвердин жанына вишня түстүү партиялык билет жатты.

«Мен дагы партиянын мүчөсүмүн, — кубанычтын ысык толкуну ойлонууга жөндөмдүүлүгүн кайтарды, — бир нерсе жасамасам, алар мени ВКП(б)дан чыгарышат, демек, бардыгы чогулушат. Мына, мен алар менен сүйлөшөм. Алар менин күрөш боюнча жолдошторум, ар дайым бири-бирин түшүнүшөт. Мен айтам, жана бардыгы көрөт, мен адилеттүү большевикмин, мени жөн гана кимдир бирөө каралап жатат. Ооба, мен жаңылышкам, төрт буттуу ат да буту менен чалынат, бирок мен оңдоп, андан да жакшы иштейм».

Ал кайра жиберүүчүгө карады. Ал тынч туруп, дээрлик дем албай жатты. Бетинде караңгы, көздөрүндө коркуу катып калган.

«Ал эмне үчүн коркуп жатат — мени, өзүн же башка бирөөнү? — Джолдошев дагы бир жолу наганга карап, столдон партиялык билети алып, көкүрөк чөнтөгүнө салды. — Биз дагы согушабыз. Партия менин ишимди чечпей койбойт, мен анын алдында таза».

Ал столдун үстүндө турган черниктин куралын ачып, этияттык менен калемди чөмүлтүп, чечкиндүү, кең жазуу менен өзүнүн бошотулушу тууралуу буйрукту кол койду.

«Партиянын буйруктарына акыркы чейин берилгенимди жана анын ар кандай буйругун аткарууга даяр экенимди көрсүн».

Джолдошев туруп, так басып, кабинетинин эшигине жөнөдү, оң колунда жаңы эле кол коюлган кагазды кармап.

Жиберүүчү шок болуп, четке оодарып кетти. Токчоро эшикти кенен ачып, кабыл алуу бөлмөсүнө чыкты. Ал өзү буйрукту секретарга берүү үчүн барды. Ал тар кабыл алуу бөлмөсүндө эки кадам жасады, анан гана НКВДнын кызматкери алдында турганын көрдү. Ал Джолдошевге карата окко багытталган пистолетти кармап турду.

— Сиз эмне? — Министр сүйлөп бүтө алган жок. Анын аркасында дагы эки энкаведешник курал менен бөлүнүп чыкты. Аркасында жиберүүчү турду. Джолдошевге бул адамдын тиштеринин чабышын угуп жаткандай болду.

«Ал эмне үчүн коркуп жатат», — министр түшүндү жана буттарында алсыздыкты сезди.

— Сиз камакка алынды, — деп айтты алдыңкысы жана пистолеттин огу менен тартты. Боктосо, жанына жана көкүрөгүнө кимдир бирөө колдорун жүгүрттү, бирок Токчоро кими курал издеп жатканын түшүнгөн жок — сол жакта турганбы же оң жакта. Джолдошев күтүүсүздөн бардык сезимдерин жоготту. Ал бир гана нерсени ойлоду — партиядагы мүчөлүгү. Ал бул жөнүндө куткаруучу чеңгел, акыркы суу жутуу катары ойлоду. Алдына НКВДнын министрлигинен чыгарып жатканда, кайда алып барып жатканын, эмне деп жатканын — ал эч нерсени эстебей, түшүнгөн жок. Тек гана камера жабылганда, Джолдошев дүйнөнүн эки бөлүккө бөлүнгөнүн жана эркиндиктин эшиктен сыртта калганын түшүндү. Ал пиджагын чечип, партиялык билетти алып, узак убакытка карап турду.

Анын оюна, аны камакка алган адамдар бул китепти алып, автоматтык түрдө партиядан чыгып кетишин каалашы мүмкүн деген ой келди. «Муну менен менин үстүмдөн оңой эле иш жүргүзүшөт», — деп ойлоду Токчоро жана билетти кысып, камерада жашыруун жер издеп, айланууга киришти. Тегиз дубалдарда жыштыктар жок, ал эми жыгач пол жакшы жабылган. Джолдошев камерада узак убакыт айланып жүрдү, анын артынан байкоочу көзү менен карап турганын байкабай.

— Ал эмне кылып жатат? — деп сурады солдат, жакындаган күзөтчү.
— Ал камерада үч сааттан бери айланып жүрөт, как будто бир нерсени жашыргысы келгендей.
— Жок, — деп кыскача күлүп жиберди күзөтчү, — ал, жаман тооктой, өзүнүн жумурткасы менен чуркап жүрөт — бизди алдайм деп ойлойт. Бирок, — ал акылдуу түрдө саусакты көтөрдү, — партияны алдай албайсың. Ал душмандарын үч верстадан сезет...

Беш күндөн кийин Джолдошев КирЦИКтин Президиумунун мүчөлүгүнөн чыгарылды жана 1935-жылдын 17-ноябрында, камакка алынгандан бир ай жана бир күн өткөндөн кийин, Фрунзе шаардык партиясы Токчоро Джолдошевди партиядан чыгарды.

Аны тергөөчүгө алып барышты. Аркасында күзөтчүнин буттарынын каблуктары какшап жатты, жана Джолдошевге бир заматта коркунучтуу болду, анткени ал колдорун аркасында байлап жүрүүгө көнүп калган жана куралчан солдаттын күзөтүндө жүрүүнү эч нерсе эмес деп эсептеди.

Күзөтчү, наганын ачык кобурасына колун коюп, жүрүп жатат. НКВДнын ички түрмөсүнүн коридорлорунда да, ал ар кандай себептер менен камактагы адамга ок чыгарууга даяр. Булардын бардыгы ал үчүн адатка айланып, күнүмдүк болуп калды, түнкү суроолор сыяктуу.

— Токтоп, — деп буйрук берди күзөтчү, — дубалга.

Токчоро сиви шпатлевка менен капталган дубалга бурулду. Аркасында эшик ачылды, андан тергөөчүнүн катуу үнү угулду.

— Аны бул жерге алып кел.

Күзөтчү Джолдошевди эшикке катаал түрдө буруп, аны жеңил түрдө аркасына түрттү. Токчоро төмөнкү босогодон өтүп, кимдир бирөөнүн бутуна чалынып, оор жыгылды. Тергөөчүнүн столунун жанына турган табуреттин бурчу анын чачын терең кесип өттү. Жарадан кан агып чыкты. Токчоро жайлап туруп, жүзүнөн канды сүртүп, кир жоолугу менен жараны басып турду.

— Мына, сен дагы жашоодо ошондой чалындың, — эшикте отурган тааныш эмес адам, камактагы адамга бутун сунуп, — элге каршы чыкканыңда жана Булекбаевдин контрреволюциялык уюмуна киргенде. Сен биздин душманыбызсың, биз сен менен ушул жерде иштешип жатабыз.

— Мен душман эмесмин, мен — коммунистмин.
— Түз, жаман, — тергөөчү үн катты.
— Бүгүнтөн баштап сен коммунист эмессиң, — деп айтты тааныш эмес адам.

Джолдошев чөнтөгүнө колун салып, анда партиялык билет бар экенин сезди.

— Бүгүн Фрунзе шаардык партиясынын бюросунун чечими менен, — тааныш эмес адамдын үнүндө жашыруун кубаныч угулду, — Токчоро

Джолдошев партиядан чыгарылды.

— Ал эми жыйын, сиздер уставды бузууга укугуңуз жок.
— Устав коммунисттер үчүн жазылган, фашисттер үчүн эмес...

Токчоро Джолдошевдин акыркы үмүтү өчтү.

Т. Джолдошевдин 1927-1937-жылдардагы биографиясынан кээ бир беттер
Оставить комментарий

  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent