
Генеральный директор Тим Дэйви в своем письме отметил: «Би-би-си не безупречна, и нам следует оставаться открытыми и подотчетными. Хотя это не единственная причина, обсуждения вокруг BBC News повлияли на мое решение. В целом корпорация функционирует хорошо, но были допущены ошибки, за которые я, как гендиректор, несу ответственность». Параллельно он сообщил о том, что согласовывает с советом директоров сроки своего увольнения, чтобы обеспечить плавную передачу дел новому руководству.Дебора Тернесс, комментируя ситуацию, подчеркнула, что «продолжающиеся споры вокруг программы Panorama о Трампе становятся разрушительными для Би-би-си, которую я так люблю». Она также отметила, что обвинения в предвзятости BBC News являются ложными, добавив: «Ответственность лежит на мне», и сообщила о своей отставке, поданной в субботу.Тим Дэйви был назначен генеральным директором Би-би-си в сентябре 2020 года после семи лет работы на посту главы коммерческого подразделения BBC Studios. В общей сложности его стаж в корпорации составляет два десятка лет. Дебора Тернесс руководила BBC News с 2022 года и отвечала за команду из более чем 5 тысяч сотрудников, создающих контент на более чем 40 языках для глобальной аудитории, превышающей 500 миллионов человек.Председатель Би-би-си Самир Шах отозвался о Дэйви как о выдающемся генеральном директоре, отметив его целеустремленность и дальновидность: «Это печальный день для Би-би-си. Тим всегда имел мою полную поддержку, и я понимаю, что на него оказывалось постоянное давление, что и привело к его решению».На своей платформе TruthSocial Трамп прокомментировал отставку Дэйви, заявив: «Все уходят или их увольняют из-за искажений моей идеальной речи 6 января». Он добавил, что это «крайне нечестные люди», которые пытались вмешаться в выборы и подчеркнул, что это угрожает демократии.Отставки Дэйви и Тернесс произошли после публикации в газете Telegraph, в которой утверждалось, что документальный фильм Panorama «Трамп: Второй шанс?», вышедший в прошлом году, вводил зрителей в заблуждение, из-за редактирования речи Трампа, произнесенной в день беспорядков на Капитолийском холме. Газета ссылалась на внутреннюю служебную записку, согласно которой в программе были смонтированы разные части речи, создавая ложное впечатление о поддержке беспорядков со стороны Трампа.Министр культуры Британии Лиза Нэнди также высказалась по поводу ситуации, отметив, что она очень серьезная, и добавила, что в Би-би-си существуют и другие обвинения, включая системную предвзятость в освещении сложных вопросов. Она выразила уверенность в том, что Самир Шах и Тим Дэйви принимают эти обвинения всерьез.Комитет Палаты общин по культуре, медиа и спорту ранее направил запрос председателю Би-би-си относительно сложившейся ситуации, на который ожидался ответ в понедельник.