Жаш мугалимдер Россиядан Бишкектин мектептеринде кандайча практика өтүшөт

Елена Краснова Жергиликтүү жаңылыктар
VK X OK WhatsApp Telegram
Кыргызстанга "Орус тили магистрлери - 2024" сынагынын алты финалисти келди, бул сынак Россотрудничество жана Москва мамлекеттик лингвистикалык университети тарабынан уюштурулган. Бул жаш мугалимдер Бишкек жана Ош шаарларындагы мектептерде стажировкадан өтүү үчүн келишти, алар орус тили жана адабияты боюнча сабак берүүнүн үстүндө иштеп, жергиликтүү тургундардын маданияты менен таанышышат.

"Орус тили магистрлери" сынагы дагы бир жолу Россиянын бардык аймактарынан таланттуу магистранттарды чогултту. Тандоо этабынан отуз мыкты катышуучу тандалып алынып, он эки өлкөгө практикага жөнөтүлөт. Кыргызстан, Армения, Тажикстан, Вьетнам, Египет, Замбия, Индия, Кытай, Монголия, Түркия жана Шри-Ланка — булар алардын айрымдары.

Бул жылы Бишкек жана Ошко алты жеңүүчү келди, алардын арасында Екатерина Силаева жана Дарья Козловская бар. Кыздар № 25 жана № 28 мектептеринде сабактарды өткөрүүнү башташты жана жылуулук жана чынчылдыкка толгон таасирлери менен бөлүшүүгө даяр.
"Бул жерде адамдар ушунчалык жакшы, алар эски досторун тосуп алгандай"

- Мектеп жана окуучулар тууралуу биринчи таасирлериңиз кандай болду?

Дарья: - Мен азыр дагы биринчи сабагымды эстеймин. Класска кирсем, дээрлик кырк окуучу бар. Башында абдан таң калдым, анткени бизде адатта азыраак. Бирок сабакты баштаганда, жеңил болуп калды. Балдар абдан ачык, алар күлүп, кызыгып, жаңы нерселерди билүүнү каалашат. Алардан ушунчалык жылуулук, дароо үйдөй сезилет.

Екатерина: - Мектептеги атмосфера мени таң калтырды. Балдар чын жүрөктөн байланышууга умтулушат. Сабактан кийин алар келип, суроолорду беришет, шаар тууралуу, өз үй-бүлөлөрү тууралуу, Бишкектеги кар жаашы жана тыгындар тууралуу айтып беришет. Алардын кызыгуусу абдан жандуу жана жакшы, бул абдан жагымдуу.
- Мугалимдер сиздерди кандай тосуп алышты?

Екатерина: - Мугалимдер абдан мыкты. Бизди күтүп жатышкандай сезим пайда болду. Алар дароо кайда баруу керектигин, эмне аракет кылуу керектигин, кайсы жерлерди көрүү керектигин айтып беришти. Ар бир суроого кубаныч менен жооп беришет жана колдоо көрсөтүшөт. Алардын көздөрү жарык жана жакшы, бул абдан сезилет.

Дарья: - Менин менторум айткан бир фраза мени узак убакытка чейин эсимде калат: "Сен менден үйрөнөсүң, мен сенден". Бул терең урматтоо жана акылмандык. Бул абдан шыктандырды.

- Сиздер тилдик кыйынчылыктарды күтүп жаттыңыздарбы?

Екатерина: - Ооба, чындыкты айтсам, кыйын болот деп ойлогом. Бирок мен абдан таң калдым: орус тили бул жерде ар Everywhere угулат, жана адамдар кыргызча жана орусча эркин сүйлөшүшөт. Эгер бир нерсени түшүндүрүү керек болсо, ар дайым жардам беришет, кайталап беришет, көрсөтүшөт. Бул ишеним жана тынчтык сезимин жаратууда.
- Природаны кандай баалайсыз? Шаардан тышкары чыгып көрүүгө мүмкүнчүлүк болду беле?

Дарья (күлүп): - Ооба, жана бул абдан мыкты болду. Бизди Ала-Арчага алып барышты, жана мен ал жерде абдан жакты: чоң тоолор, таза аба, тегеректе тынчтык жана тынчтык. Биз ошондой эле Ысык-Көлгө бардык: ысык булактарда сууга түшүп, жээги боюнча сейилдедик. Ошол кооздукту сөз менен айтып жеткирүү мүмкүн эмес.

Екатерина: - Мен үчүн Кыргызстан чет өлкөгө биринчи жолу барган өлкөм болду. Учак конгондо, мен тоолорду көрүп, таң калдым. Алар бизди тосуп алгандай сезилди. Ала-Арча — бул кайра кайтып келгим келген жер. Ысык-Көл болсо, жөн гана керемет. Биз белочкадарды тамактандырып, сүрөттөрдү тартып, күлүп жаттык. Абдан жаркын эскерүүлөр калды.

- Бул жерде адамдарды жана атмосфераны кандай баалайсыз?

Дарья: - Мен көп саякаттайм, бирок мындай ачык мамилени узак убакыттан бери көргөн эмесмин. Бул жерде адамдар күлүп, саламдашып, жардам керекпи деп сурашат. Бул чындык, формалдуу эмес. Сиздерди биринчи жолу көргөндө да, сиздерге кубаныч менен тосуп алышат.

Екатерина: - Ооба, мен дагы бул нерсени байкадым. Бишкекте сүйлөшүү оңой, жолду сурап, таанышууга болот. Адамдар ачык жана өздөрүнүн бир нерсеси менен бөлүшүүгө умтулушат. Бул жылуулук узак убакытка чейин эсте калат.
- Мындай долбоор биздин өлкөлөрдү жакындаштырат беле?

Дарья: - Албетте. Биз мугалимдер, алардын салттары жана турмушу менен тааныштык. Мындай жолугушуулар онлайнда мүмкүн эмес, болгону чыныгы жашоодо. Мен окуучулар менен, кесиптештер менен байланышта болорубузга ишенем. Мен кайрадан турист катары бул жерге кайтып келгим келет.

Екатерина: - Бул жандуу алмашуу формасы. Биз Кыргызстан тууралуу үйрөнүп жатабыз, ал эми балдар Россия тууралуу билишет. Бул — адамдык көпүрө, ал расмий форматтардан көпкө чыдамдуу.

- Сиздер менен кошо кандай таасирлерди алып кетесиздер? Эсиңиздерде эмне калат?

Дарья: - Эң биринчи, табият. Тоолор, аба, аянттар. Андан кийин адамдар. Мугалимдер, балдар, кесиптештер. Бул жерде ушунчалык жакшылык бар, кайра кайтып келгим келет.

Екатерина: - Мен өзүм менен ыраазычылык алып кетем. Тажрыйба үчүн, жылуу жолугушуулар үчүн, балдардын күлкүсү үчүн. Жана Кыргызстан менин жанымда ушундай жарык баракча калтырган биринчи өлкө болгондуктан. Мен бул балдарды абдан сагынам.

Адамдарды бириктирген жылуулук

Дарья жана Екатерина тууралуу окуялар — бул жөн гана практика жөнүндө баяндар эмес. Бул адамдык катышуу, өз ара кызыгуу, чынчылдык жана урматтоо үлгүлөрү. Алар дагы бир жолу Кыргызстан менен Россиянын ортосундагы маданий жана билим берүү долбоорлору расмий мекемелердин деңгээлинен тышкары, адамдардын жүрөгүндө да иштеп жатканын баса белгилешет.
VK X OK WhatsApp Telegram

Дагы окуңуз:

Комментарий жазуу: