Эл аралык журналистика бүгүн: ТАССтин кабарчылары менен сүйлөшүү

Анна Федорова Жергиликтүү жаңылыктар
VK X OK WhatsApp Telegram


Рус тилинде сүйлөгөн ММК үчүн өткөрүлгөн "Мобилдик журналистика: редакциялык процесстер, жаңы тил, платформалар жана форматтар" темасындагы семинарда VB.KG басылмасынын кабарчысы ТАССтын журналисттери менен жолугуп, алардын чет өлкөдөгү бюролорундагы иши, күндөлүк редакциялык практикадагы өзгөчөлүктөр жана тил даярдыгы, ошондой эле өзгөрүп жаткан дүйнөдө эл аралык окуяларды чагылдыруу спецификасын талкуулашты.
Сүйлөшүүгө көп жылдар бою Канадада болгон ТАССтын эл аралык байкоочусу Даниил Студнев жана Түндүк Европа өлкөлөрүнө адистешкен кабарчы Инна Сабуковская катышты.
- Өзүңүз жана кесиптик ишмердүүлүгүңүз тууралуу айтып бериңиз.

Даниил Студнев:

- Мен журналистикада 1999-жылдан бери иштейм, университетти бүтпөй туруп карьерамды баштадым. Негизинен эл аралык журналистикада, анын ичинде Канадада 13 жыл өткөрдүм. Бул жылы акыркы тапшырмамдан кайтып келип, чет өлкөдөгү кесиптештериме колдоо көрсөтүүнү улантуудамын.

- Сиз кандай темаларда жазасыз?
- Мен кеңири темаларды камтыйм. Эл аралык журналистикада тар специализация менен чектелүү мүмкүн эмес — бул саясат, экономика, социалдык процесстер, спорт жана маданият. Биз глобалдык күн тартибин түзгөн жана кеңири аудиторияны кызыктырган материалдар менен иштейбиз.

- Карьераңыз кандайча башталды?

- Мен радиоберүүдөн баштадым, андан кийин басма сөзгө өттүм, бул мага эл аралык аудитория менен иштөө үчүн жакшы база берди. 2006-жылы ТАССка келдим жана азыркыга чейин ушул жерде иштейм.

- Сиз чет тилиндерди иш үчүн атайын үйрөндүңүзбү?

- Ооба, тил даярдыгы мектепте башталды, анда мен англис жана испан тилдерин үйрөндүм. Университетте француз жана чех тилдери кошулду, ал эми иш процессинде негизги жумушчу тилим англис тили болуп калды, өзгөчө Канадада узак убакыт болгон учурда.

- 2022-жылдагы окуялар сиздин ишиңизге кандайча таасир этти?

- Алар чоң таасир этти. Канадада жүргөндө чектөөлөргө туш болдум, жана бир жылдан кийин канадалык парламенттин пресс-галереясында аккредитациямды жоготтум, бул пресс-конференцияларга катышууну мүмкүн эмес кылды. Натыйжада канадалык мамлекеттик структуралар жана жергиликтүү ММКлар менен өз ара аракеттешүү токтоду.

Мен көп жылдар бою сүйлөшкөн адамдар, орус журналисттери менен байланыштын кесепетинен, жумуштан бошотууга чейин, коркуу сезимин билдиришти. Бул менин кесиптик ишмердүүлүгүмдү кыйла кыйындатты.

- Ал эми АКШда кандай?

- АКШда абал башкача. Америкалык журналисттер жана Мамлекеттик департаменттин өкүлдөрү биздин кесиптештер менен байланышта болушууда, пресс-конференцияларга катышып, кесиптик байланыштарды сактап жатышат. Ал жакта маалыматка жетүүнүн жана диалогдун мааниси сакталууда.

- Сиздин күнүмдүк жумуш күнүңүз кандай?

- Биз эрте, саат 7:30да ишти баштайбыз жана 17:00гө чейин кезектешебиз. Бирок катуу план жок, анткени эл аралык күн тартиби тез өзгөрөт. Эгер маанилүү документ же окуя пайда болсо, редакция дароо ишке киришет. Мисалы, жакында АКШнын улуттук коопсуздук боюнча жаңы стратегиясы жарыяланды, жана биз дароо негизги учурларды бөлүп, шашылыш билдирүүлөрдү жибердик.

- Сиз кесиптик күйүп кетүүнү сезбейсизби?

- Азырынча жок. Кыйынчылыктарга карабастан, мен дагы деле кесибимди сүйөм жана аны чындап кызыктуу деп эсептейм.

Инесса Абуковская

- Өтүнүч, өзүңүз тууралуу айтып бериңиз.

Менин атым Инесса Абуковская, мен ТАССта болгону бир нече айдан бери иштейм жана сынак мөөнөтүндөмын. Бул менин ири маалымат агенттигиндеги биринчи олуттуу тажрыйбам.

- Сиз ТАССка университетти бүткөндөн кийин келдиңизби?

- Ооба, мен магистратураны жаңы эле бүтүп, ТАССта иштөөнү баштадым.

- Сиз кандай тилдерди билесиз?

- Негизинен мен англис жана фин тили менен иштейм. Немис тилин базалык деңгээлде билем жана аны дагы үйрөнүүнү пландап жатам, анткени тил даярдыгы эл аралык журналист үчүн өтө маанилүү.

- Сиз ТАССты эмне үчүн тандадыңыз?

- ТАСС — бул тарых, аталыш жана жогорку кесиптик деңгээл. Бул агенттик өсүү үчүн көп мүмкүнчүлүктөрдү сунуштайт, жана мен бул редакциянын бир бөлүгү болгонума сыймыктанам.

- Сиздин интервью кандай өттү?

- Интервью кыйын болду, бирок агенттиктин статусун жана жоопкерчиликтин деңгээлин эске алганда, бул толук негиздүү. Мындай тандоо талаптарды түшүнүүгө жардам берет жана олуттуу иштөөгө даярдайт.

- Сиз азыр кандай темаларда иштеп жатасыз?

- Тематика эл аралык күн тартибине жараша болот, бирок азыр мен негизинен фин багыты менен иштеп жатам.

- Финляндияда сизди эмне кызыктырат?

- Бул тилди жана маданиятты узак жана аң-сезимдүү үйрөнүүнүн натыйжасы. Мен фин тилин жети жашымдан баштап үйрөнүп, кийин стажировкадан өттүм. Процесс учурунда бул өлкө менен иштөө мага кызыктуу экенин түшүндүм, өзгөчө эл аралык күн тартибинин контекстинде.
VK X OK WhatsApp Telegram

Дагы окуңуз:

Комментарий жазуу: