Кайрак Ак-Суйского гумбеза Имам-Ата
ПАМЯТНИК У ГУМБЕЗА ИМАМ-АТА
У селения Ак-Суу Джанги-Джольского района Ошской области находится гумбез, называемый местными жителями Имам-Ата. По технике строительства и материалу, из которого он сделан, гумбез можно отнести к памятникам позднесредневековой архитектуры. Здание небольшое, купол местами разрушен. Внутри гумбеза находится несколько кайраков, на одном из которых имеется арабская надпись, сделанная почерком сульс и насчитывающая девять строк. Надпись высечена четко, изящно, с диакритическими знаками. Камень — сланец, без специальной обработки, размер 90X37 см. Осмотрен и эстампирован нами летом 1979 г. при содействии местного жителя Кадыркула Шеркулова.
Надпись на кайраке упоминает некоего амира Заки ад-дина, сына амира Хасана, сына амира Наджм ад-дина ал-Махми.
Надпись публикуется впервые. Текст ее переведен А. Т. Тагирджановым, профессором восточного факультета Ленинградского государственного университета при содействии члена-корреспондента АН СССР М. Н. Боголюбова.

Перевод:
Он — бог
Это усыпальница амира великого, чистого, шейха верного пути, любимца предков, всесторонне благородного, возлюбленного сердец знатных, главы человечества, верного друга братства, воспитателя ученых рода человеческого (да осветит Аллах его усыпальницу и усыпальницы его благородных предков в честь пророка и его великих потомков!) амира Заки ад-дина, сына амира Хасана, сына амира Наджм ад-дина а-л-Махпи. Да поддержит его Аллах своей милостью и благословением и да возвысит его до райских мест. Скончался в день понедельник двадцать восьмого месяца рабиа первого семьсот восемьдесят пятого года’ [2. VI. 1383 г.].