Свадебные обряды у кыргызов начала XX века. Часть - 1

СВАДЕБНЫЕ ОБРЯДЫ У КИРГИЗОВ
Данная работа является публикацией этнографических материалов замечательного ученого Ф.А. Фиельструпа» репрессированного в начале 30-х годов. Она посвящена обычаям и обрядам киргизов и некоторых других тюркских народов в самых разных областях быта» прежде всего обрядам, связанным с рождением и воспитанием ребенка, свадебным и погребально-поминальным. Книга дает представление о хозяйственной деятельности, празднествах и развлечениях, традиционной социальной структуре киргизского общества» архаичных пластах мировоззренческой системы киргизов.
Добрачные отношения у молодежи
Киргизы солто-болокбай
Сагимбай Оркобаев
Между холостым парнем и девушкой устанавливаются отношения, при которых каждый из них именуется ойнаш-тамыр1 т.е. друг по игре. Игрой здесь является физическая близость, продолжающаяся при случае и после выхода девушки замуж.
местн. Сарыбулак
буку
Такая дружба с девицей заключается через посредство подосланной женщины или пастуха (живущего в одной юрте с девушкой и ее семьей)2, особенно последнего. Уговорившись через посланника, парень приходит в юрту девушки, ему указывают место, где она спит, и он проводит с ней ночь.
Официально никто, разумеется, не знает об этих отношениях, но родители, находясь в одной юрте с парочкой, не могут не знать об этом и обыкновенно закрывают на это глаза, выражаясь фигурально (если шепот любовников становится слишком громким, прикрикнут, якобы на собаку — чих!), во всяком случае, не устраивают публичного скандала, а воздействуют на дочь уговорами внутри семьи.
При женщинах парень позволяет себе некоторые вольности со своей ойнаш-тамыр, по которым можно судить об их отношениях, но не заходит слишком далеко.
Браки между любовниками никогда не заключаются. Такие любовные отношения бывают с согласия мужа, неспособного к сожительству, или продолжаются без его ведома, как уже было сказано, и заключаются и с замужней женщиной (т.е. заново).

Киргизы. 1929 г. (Фото Ф.А. Фиельструпа)
Ойнаштан тулган бала —"ребенок, родившийся от такой связи". Обычно девушка-мать не выдает отца своего ребенка и говорит, что приезжал к ней по ночам сговоренный жених, будущий муж. Ребенка часто убивают.
Обыкновенно же ссылка на фактического мужа (ирке) спасает положение.
Формы брака и развод
Токузбулак, западный берег Иссык-Куля
Кыдыр
Браки заключались главным образом внутри сословий: манапы между собой, баи между собой, так же и бедняки.
Стоящий в социальном отношении выше мог взять себе жену из бедного сословия, но редко когда отдавали дочерей замуж в низшее сословие.
Беспрекословное подчинение воле родителей.
Белек Солтонаев
1. Белкуда — сваты по дружбе, если, например, один обязан жизнью другому. Соглашаются еще до рождения детей поженить их, когда они родятся и вырастут.
2. Куда — брак по политическим соображениям, например, для объединения двух родов и усиления своей группы.
3. Куданда — сваты по кровной дружбе, когда появятся соответствующие дети.
4. Соок куда — "сваты одной кости", для поддержки родственной связи. Например, мой сын женится на дочери брата моей матери. Соок туштум — породниться через брак кого-нибудь из своих, стать сватами.
Ошский окр., Бельбашат под Чолкунду
Товака
адигине
Белкуда (бел поясница, позвонок) — сосватавшие друг за друга своих еще утробных детей.
местн. Сарыбулак
Сагимбай Оркобаев
солто
Тамыр — друг до смерти. Обряд заключения дружбы состоит в присяге на Коране — Куран кармашты (дашты)3.
Перед церемонией созывают народ, режут скотину и угощают приглашенных. Звание "тамыр" дает известные права человеку в смысле "хозяйничанья" в юрте друга, если при посещении его не оказалось дома; распоряжения его исполняются женщинами и жигитами беспрекословно, как приказания хозяина. Вступление в такой союз обязывает обоих не отказывать друг другу ни в каких просьбах, и подчас тамырство заканчивается судебным делом, когда один из друзей злоупотребляет своими правами и в то же время недостаточно уступчив4 .
Умыкание невесты
местн. Сарыбулак
Сатывалды
буку
В прежнее время редко воровали невесту.
В случае умыкания невесты приходили в большом числе, связывали родителей, увозили ее саму и все содержимое кибитки, постель и пр.
За кражу невесты полагался штраф, и собиравшийся увозить девушку считался с этим и готовился к штрафу, состоявшему из полного калыма плюс 9 голов скота. По меньшей мере, дополнительных.

Киргизы племени саяк. Сонгкуль (Фото Ф.А. Фиельструпа)
Волосы невесте в две косы заплетала впоследствии свекровь.5.
Умыкание совершалось и в случае, если отец невесты после заключения договора и получения части калыма передумает и захочет отдать свою дочь за другого.
Зордук — умыкание силой.
Эриштик айвы — штраф за невыполнение договора.
Сонгкуль
Садвакас Хожакин
Алакачу келди — украсть невесту в случае, если она просватана уже за другого.
пер. Каравос, приток Нарына саяк
Тайный увоз девушек практиковался мало. В случае увоза за вором гнались и невесту отнимали на дороге. Если же похититель успевал ее увезти, то приезжали требовать калым или девушку обратно. Увозили ее в свой аул; если аул слаб и не мог внушить преследователям уважения к себе, то происходили драки. Жених увозил свою невесту, чтобы заплатить меньше калыма, — условия ставил тот, у кого находилась девушка. Особых церемоний примирения между родителями той и другой стороны не было.
Расторжение сватовства
Токузбулак, западный берег Иссык-Куля
Кыдыр
У Сагимбая Оросбекова был случай. Старшая его сестра была просватана, но убежала к сыну волостного, за которого хотела выйти замуж. Когда приехал сговоренный жених и потребовал ее, родителям пришлось уплатить шесть верблюдов, 15 лошадей-пятилеток, 15 четырехлеток, 15 трехлеток, 15 двухлеток, 60 чапанов и хорошей материи, 60 баранов, 60 рублей. Волостного отстранили от должности, и он уплатил еще 3x9 лошадей6 и три верблюда суду (биям и манапам) — иначе родителей невесты и волостного убили бы.
Нерушимость брака в домусулъманские времена
Токузбулак, западный берег Иссык-Куля
Жингиш ажи7
Солтон сары
Брак в прежнее время, до мусульманства, был нерушим. Развод (талак) появился только с усилением мусульманства.
Кокумбай Жинин
Развода в прежнее время не бывало. Даже брак решенный, пока жених и невеста еще в люльке, по произнесении обычной формулы: "Аллах Акбар т.е. бата8, являлся нерушимым, и в случае смерти одного из сговоренных до брака вопрос о замещении решался обычным порядком.
Развод
Токузбулак, западный берег Иссык-Куля
Кыдыр
Талак (бир талак, уч талак)9 — слова, сказанные мужем жене, после которых брак считается расторгнутым. Эти слова не имеют силы в случае ее беременности до родов или если муж находится в невменяемом состоянии (пьян, лишился рассудка и пр.).
После развода женщина может выйти замуж через три месяца, когда выяснится, что она не беременна (? — Ф.Ф.). В случае, когда разведенные пожелают вновь сойтись, а развод произошел после слов "бир талак", они могут сочетаться браком в любой момент. Если же развод сопровождала фраза "уч талак", то женщина должна побывать предварительно замужем за другим человеком; после брачной ночи снова должны пройти три месяца до того, как она, разведясь с новым мужем, может выйти за прежнего.
Домусулъманский обряд бракосочетания
Токузбулак, западный берег Иссык-Куля
Белек Солтонаев
До мусульманства брак заключался следующим образом:
1. Спрашивали о согласии у обеих сторон, потом два человека брали за концы прут, а третий перерезал его пополам посередине; концы кидали в разные стороны. Так же поступали и при заключении всяких условий и договоров.
2. Муж и жена, порезав себе подушечки пальцев, сосали кровь Друг у Друга.
3. Ок тиш теген (букв, "белые зубы коснулись пули".) — оба "закусывали пулю", оставляя на пуле следы своих зубов и потом хранили ее. Если один изменит, то пуля эта убьет его. Так же делали и при заключении дружбы10 .
Клятва: Сен мени таштасан — Сен/и/ ок урсун,
Мен сени таштасам — Мен/и/ ок урсун 11.
Кокумбай Жинин
Прежде брак совершался и без муллы, с помощью человека, знающего какую-нибудь молитву. Платой за бракосочетание был ала кипе. До брака жених и невеста произносили клятву верности и "закусывали" при этом пулю при первом же посещении женихом невесты.
Предполагают, что брак совершался без муллы при помощи по-средника, который спрашивал о согласии той и другой стороны при свидетелях, и только.
р. Макмал-Нарын близ Тогуз-торо
Пулю "закусывали", завершая клятву, двое непросватанных, пожелавших друг друга самостоятельно.
Токузбулак, западный берег Иссык-Куля
Бозбаштык
В прежнее время, когда муллы были редки, бракосочетание совершалось одним рукопожатием.
Сорорат (обычай женитьбы на младшей сестре умершей жены или невесты).
В случае смерти невесты либо ее сестра занимает ее место, либо калым возвращается.
Комментарии:
1 Ойнаш-тамыр от кирг. ойно — играть, забавляться, шутить; быть в любовных сношениях; тамыр — друг, приятель, побратим; любовник, любовница (Юдахин К.К. Киргизско-русский словарь. М., 1965. С. 562, 700).
2 Если пастух был наемным, то обычно он жил в доме (юрте) хозяина.
3 Курон кармашты — поклялись на Коране. От Курон кармаш — поклясться на Коране: произнося клятву, целуют Коран, прикладывают ко лбу и возвращают. (Юдахин К.К. Указ. соч. С. 448).
4 Запись о тамырах приведена Ф.А. Фиельструпом в этом разделе, видимо, потому, что тамыры очень часто клялись породниться, т.е. стать сватами, и тем самым еще больше скрепить свою дружбу. О такой клятве тамыров см.: Аргынбаев XJl. Семья и брак у казахов. Автореф. дис. ... д-ра истор. наук. Алма-Ата, 1975. С. 67.
5 Переплетение девичьей косы в две (женская прическа) — символ перехода девушки в другую (следующую) возрастную группу (см. об этом ниже). Обычно это делали мать или кто-то из женщин со стороны невесты. При умыкании невесты, т.е. при не совсем традиционном пути перехода девушки в следующую возрастную группу, это вынуждена сделать ее свекровь. Не случайно Ф.А. Фиельструп пометил эту запись знаком NB.
6 Свадебные подарки (калым, а также подношения, штрафы и т.д.) у народов Средней Азии и Казахстана исчислялись обычно "девятками" и назывались токуз, токызлык и т.д. (Кисляков Н.А. Очерки по истории семьи и брака у народов Средней Азии и Казахстана. Л., 1969. С. 106, 118, 140; Пещерева ЕМ. Свадьба в ремесленных кругах Каратага / / Семья и семейные обычаи у народов Средней Азии и Казахстана. М., 1978. С. 181; Есбергенов X., Атамура-тов Т. Традиции и их преобразование в городском быту каракалпаков. Нукус, 1973. С. 67; Юдахин К.К. Указ. соч. С. 741). 2 X 9, 3 х 9 и т.п. означает, что дарили две или три "девятки" скота. И вообще число 9 — магическое, приносящее, видимо, удачу, счастье, фигурирует во время свадебных церемоний у многих народов мира (кроме указанных выше работ, см.: Абрамзон СМ. Киргизы и их этногенетические и историко - культурные связи. Л., 1971. С. 232; Лобанева Н.П. Различные обрядовые комплексы в свадебном церемониале народов Средней Азии и Казахстана / / Домусульманские верования и обряды в Средней Азии. М., 1975. С. 304; Толеубаев А.Т. Реликты доисламских верований в семейной обрядности казахов XIX — начало XX в. Алма-Ата, 1991. С. 33—34. Там же приведена и литература).
7 Ажи — то же, что хаджи, т.е. человек, совершивший паломничество в Мекку.
8 Бата — одно из значений слова: молитвенное напутствие, благословение, которое совершалось после угощения при окончании или начале сговора, какого-либо дела; выражало удовлетворение результатами или пожелание успеха (Юдахин К.К. Указ. соч. С. 116).
9 Талак — развод (супругов); бир талак — однократный развод; уч талак — троекратный развод. Для того, чтобы троекратный развод стал действительным, достаточно три раза произнести слово "талак", дальше следуют только формальности (Юдахин К.К. Указ. соч. С. 695).
10 С появлением мусульманского бракосочетания карающую функцию для неверного супруга стала выполнять не пуля, а "венчальная вода" (см. о ней ниже), как например, у казахов (Толеубаев А.Т. Указ. соч. С. 25).
11 Букв.
"Если ты меня бросишь,
Пусть тебя сразит пуля,
Если я тебя брошу,
Пусть меня сразит пуля".