Кабмин Тажикстан менен туризм тармагында кызматташуу боюнча макулдашууну бекитти

Арестова Татьяна Туризм
VK X OK WhatsApp Telegram
- 2025-жылдын 31-декабрында Тажикстан Республикасынын өкмөтү менен туризм тармагында кызматташуу боюнча келишимди бекиткен токтом кабыл алынды.

Документтин кол коюлушу 2025-жылдын 8-июлунда Душанбе шаарында болуп, туристтик чөйрөдөгү эки тараптуу байланыштарды чыңдоого багытталган.

Келишимди ишке ашыруу Кыргыз Республикасынын экономика жана соода министрлиги тарабынан жүргүзүлөт.

Чет өлкөлөр менен кызматташуу министрлиги да Тажик тарапты өлкөдөгү бардык зарыл процедуралардын аяктагандыгы жөнүндө маалымдоону тапшырды.

Келишимде «Улуу Жибек жолу» сыяктуу туристтик багыттарды жана бренддерди илгерилетүү, экотуризм, этнотуризм, альпинизм, рафтинг жана медициналык туризмди өнүктүрүү боюнча кызматташтыкты кеңейтүү каралган. Ошондой эле туристтик инфраструктураны куруу үчүн инвестицияларды тартууга көңүл бурулат.

Документ мейманкана менеджменти, кадрларды даярдоо, биргелешкен көргөзмөлөрдү, форумдарды жана жарнамалык акцияларды уюштуруу, ошондой эле туристтердин коопсуздугун камсыз кылуу боюнча тажрыйба алмашууну камтыйт.

Келишим 5 жылга күчүнө кирет жана кийинки беш жылдык мөөнөттөргө автоматтык түрдө узартылат. Ал расмий жарыяланган күндөн он күн өткөндөн кийин күчүнө кирет.

Келишимдин тексти

Кыргыз Республикасынын Министрлер Кабинетинин 2025-жылдын 31-декабрындагы № 854 токтому менен бекитилди.

КЕЛИШИМ

Кыргыз Республикасынын Министрлер Кабинети менен Тажикстан Республикасынын Өкмөтүнүн ортосунда туризм тармагында кызматташуу боюнча

г. Душанбе, 2025-жылдын 8-июлу

Кыргыз Республикасынын Министрлер Кабинети жана Тажикстан Республикасынын Өкмөтү, кийинки жерде Тараптар деп аталат,

туризмди өнүктүрүү үчүн жагымдуу шарттарды түзүү жана Тараптардын мамлекеттеринин калкынын маданий жашоосу менен жакындан таанышуу максатында;

туризм тармагында тыгыз жана узак мөөнөттүү кызматташууга өз ара кызыгууну таанып;

Тараптардын мамлекеттери ортосунда, ошондой эле алардын улуттук туристтик субъекттери ортосунда байланыштарды өнүктүрүүнү каалап;

туризмдин Тараптардын мамлекеттеринин экономикалык, социалдык жана маданий прогресси үчүн маанилүү ролун эске алып;

Тараптардын туризм тармагындагы эффективдүү кызматташууга жетишүүнү көздөп;

жогорудагыны макулдашышты:

1-беренеси.

Тараптар туристтик чөйрөдө кызматташтыкты кеңейтүүгө көмөктөшөт, бир мамлекеттин жарандарынын илим, экономика, социалдык өнүгүү, маданият, табигый кооз жерлер, ошондой эле башка мамлекеттин тарыхый-мәдени эстеликтери жана салттары менен таанышууга шарт түзүү максатында.

Кызматташтык тең укуктуулук, өз ара пайда, Тараптардын мамлекеттеринин мыйзамдарына, ушул Келишимдин жоболоруна жана Тараптардын катышуучулары болгон эл аралык келишимдерге ылайык жүргүзүлөт.

2-беренеси.

Тараптар мамлекеттик органдар жана туристтик уюмдар, ошондой эле эл аралык жана ички туризмди өнүктүрүүгө катышкан башка уюмдар ортосунда тыгыз кызматташтыкты колдошот.

Тараптар «Улуу Жибек жолу» сыяктуу биргелешкен туристтик маршруттарды жана бренддерди илгерилетүүгө көмөктөшөт, эл аралык конференцияларды, форумдарды, семинарларды жана көргөзмөлөрдү уюштуруу, ошондой эле массалык маалымат каражаттарында жана интернетте жарыялоо аркылуу.

3-беренеси.

Тараптар төмөнкү багыттар боюнча кызматташат:

- массалык маалымат каражаттарында жарнама;

- спорттук, музыкалык, театрдык жана фольклордук фестивалдарга катышуу үчүн топтук жана жеке туризмди өнүктүрүү боюнча иш-чараларды өткөрүү;

- туристтик жарманкелерге жана көргөзмөлөргө катышуу;

- туристтик уюмдардын жана массалык маалымат каражаттарынын өкүлдөрү үчүн таанышуу сапарларын уюштуруу;

- альпинизм, рафтинг, этно- жана экотуризм, санаторий-курорттук туризмди өнүктүрүү;

- туристтик чөйрөгө инвестицияларды тартуу, анын ичинде объектилерди куруу;

- медициналык жана спорттук туризмди өнүктүрүү;

- транспорт-логистикалык инновацияларды өнүктүрүү;

- гастрономиялык туризмди өнүктүрүү;

- мейманкана менеджменти боюнча тажрыйба алмашуу;

- туристтик тармактын кызматкерлерин даярдоо жана стажировкалар;

- туристтик комплекстерди жана рекреациялык зоналарды түзүү боюнча маалымат алмашуу;

- туризмди өнүктүрүү боюнча изилдөөлөрдү жана долбоорлорду ишке ашырууга көмөктөшүү;

- туристтик потенциалды жарнамалаган аудио жана видео материалдарды, ошондой эле туристтик басылмаларды жана материалдарды таратуу.

4-беренеси.

Тараптар үчүнчү өлкөлөрдөгү улуттук туристтик кеңселер аркылуу туристтик жана тарыхый-мәдени потенциал жөнүндө маалыматтык жана жарнамалык материалдарды таратууга, ошондой эле ошол өлкөлөрдөн туристтердин сапарларын колдоого көмөктөшөт.

Тараптар башка мамлекеттин аймагында болгон туристтердин укуктарын жана мыйзамдуу кызыкчылыктарын коргоо боюнча чараларды көрүшөт, анын ичинде өзгөчө кырдаалдарда эвакуациялоону.

5-беренеси.

Тараптар Дүйнөлүк туристтик уюмдун алкагында кызматташтыкты координациялашат.

6-беренеси.

Бардык талаш-тартыштар жана пикир келишпестиктер консультациялар жана сүйлөшүүлөр аркылуу чечилет.

7-беренеси.

Келишим Тараптардын башка эл аралык келишимдер боюнча укуктарын жана милдеттерин бузбайт.

8-беренеси.

Келишимди ишке ашыруу менен байланышкан чыгымдар ар бир Тараптын мыйзамдарына жана финансылык ресурстарына ылайык жабылат.

9-беренеси.

Келишим Тараптардын макулдугу менен толукталат.

10-беренеси.

Келишимди ишке ашыруу үчүн ыйгарым укуктуу органдар дайындалды:

- кыргыз тараптан - Экономика жана соода министрлигинин Туризм департаменти;

- тажик тараптан - Өкмөттүн Туризмди өнүктүрүү комитети.

11-беренеси.

Келишим зарыл болгон процедураларды аткаруу жөнүндө акыркы маалымдаманы алган учурда күчүнө кирет.

Келишим 5 жылга күчүнө кирет жана автоматтык түрдө узартылат, эгерде тараптардын бири мөөнөтүнүн аяктаганына 6 ай калганда токтотуу жөнүндө маалымдабаса.

Келишимдин күчүн жоюу анын күчүндө болгон мезгилде түзүлгөн долбоорлорго таасир этпейт, эгерде башкача макулдашылбаса.

2025-жылдын 8-июлунда Душанбе шаарында кыргыз, тажик жана орус тилдеринде эки нускада түзүлдү.

Эгерде тексттер арасында айырма болсо, орус тилиндеги текст артыкчылыкка ээ болот.

Кыргыз Республикасынын Министрлер Кабинетинин атынан

Тажикстан Республикасынын Өкмөтүнүн атынан
VK X OK WhatsApp Telegram

Дагы окуңуз:

Без изображения