Мастера из Европы построили здание на Иссык-Куле и оно стоит уже почти 155 лет

Яна Орехова Эксклюзив
VK X OK WhatsApp Telegram
Главное здание педагогического колледжа имени И.Бийбосунова в Караколе отмечает свои 154 года.

Эта учебное заведение, расположенное по адресу улица Ю.Гагарина, 15, продолжает свою образовательную деятельность, готовя студентов к будущей профессии.

Строительство здания началось в 1871 году с привлечением европейских мастеров, что отразилось на его архитектурном стиле. В непосредственной близости к главному корпусу находится небольшое одноэтажное строение.

По информации администрации колледжа, в большом доме, вероятно, жили хозяева, а в меньшем — их служители. Полные данные об этом здании можно найти в архиве Алматы.



Колледж гордится своей историей, в стенах которого учились многие выдающиеся личности Кыргызстана, такие как Герой Советского Союза генерал-лейтенант Усенбеков Калыйнур Усонбекович, академик АН СССР Джумагул Алышпаевич Алышпаев, профессор Джолдош Жусаевич Жусаев, а также ряд советских партийных деятелей, включая Учкемпирову, Мамбетову, Калыкова и Тамашаева, и философа Шаршенбая Шакитова.

Архитектурные памятники колледжа, выполненные из Тянь-Шаньской ели, были построены в 1878 и 1908 годах. Эти здания хранят воспоминания о таких известных личностях, как Касым Тыныстанов, Хусейн Карасаев, Нагима Айтматова и Бубуйна Орузбаева, которые учились здесь. В начале ХХ века в этих помещениях размещались гимназии для мужчин и женщин. Однако, в 1930 году, в ответ на потребности страны, было решено преобразовать гимназии в педагогический техникум.

На одном из зданий установлена памятная табличка в честь Дьёрда Алмаши (1867–1933), венгерского востоковеда и зоолога, который в 1906 году жил здесь и проводил исследования озера Иссык-Куль. Он открыл новые виды птиц и внес свой вклад в популяризацию эпоса «Манас» на Западе.

Дьёрдь Алмаши, известный венгерский востоковед и путешественник, провел две экспедиции в Кыргызстан в 1900 и 1906 годах. В его письмах сохранились воспоминания о поездках по Средней Азии, а также фотографии, отражающие жизнь кыргызов начала ХХ века.

В своей книге «Мои путешествия по Центральной Азии» Алмаши описал восточные районы Иссык-Куля и Тянь-Шаня. Он привез в Европу 72-строчный отрывок из эпоса «Манас», переведенный с кыргызского на немецкий язык в сотрудничестве с Турганом Бердике уулу, и опубликовал его в 1911–1912 годах в одном из немецких журналов в Будапеште, что способствовало популяризации кыргызского эпоса в западном мире.
VK X OK WhatsApp Telegram

Читайте также: