The Story of One Family: A Turkmen Woman Became a Bride at Issyk-Kul and Won Over Her Husband's Family

Сергей Гармаш Local news / Exclusive
VK X OK WhatsApp Telegram
Sabrina Jumayeva and Mirbek Nurbekov have become the new heroes of the "Zhubaılar" column. 

Sabrina was born in 2001 in the village of Tamga, located in the Jeti-Oguz district. Currently, she and her husband live in Karakol. She is of mixed ethnicity, with her father being Turkmen. 

“My husband Mirbek, who is 29 years old, is from the Ton district, but he spent his childhood in the village of Teploklyuchenka in the Ak-Suu district, after being born in Almaty. He works as a cook and is passionate about cars. I have a secondary vocational education in pharmacy. My mother has mixed Kyrgyz-Russian heritage,” Sabrina shared. 

Their meeting took place in Sabrina's hometown when Mirbek came for an internship. The interesting story of their acquaintance began with a little trick: Sabrina asked him for his phone to supposedly call someone, but in reality, she dialed her own number. In the evening, he texted her: “I can’t sleep because I don’t remember your name.” Thus began their communication, which soon blossomed into a romance. 

Their wedding was spontaneous, and neither they nor their parents were prepared for it. Since Mirbek is the eldest son in a family of six children, five of whom are boys, the wedding was modest. They simply registered their marriage at the civil registry office after a small ceremony. 

The wedding took place in the village of Kerege-Tash. The parents were not entirely ready for such a decision, but there were no conflicts — they just got used to each other, as Sabrina recounts. 

According to her, the first years of their life together were not easy: “I was very young and didn’t know much. The language barrier added difficulties — when I spoke Russian, it seemed rude, while Kyrgyz sounded harsh to me. Over time, I fell in love with the Kyrgyz language.” 

Sabrina noted that she liked many of her husband’s family traditions, particularly the importance of blessings (“bata”) in various life situations. She also appreciates that the men in their family show respect by addressing her formally. 


Before marriage, I hardly spoke Kyrgyz and was shy about my accent. But my close ones supported me, and now they help me run a blog on the internet. I am grateful to the Almighty for such relatives on my husband’s side (“kayin jurt”), who have become a true family to me. 

Currently, I actively run a blog about the life of a Kyrgyz daughter-in-law on social media and plan to develop it further by collaborating with major companies in Kyrgyzstan. I hope to become an ambassador or face of some brand to show people the real life,” she added.
VK X OK WhatsApp Telegram

Read also: