Памятники арабской письменности
Эпиграфические памятники арабской письменности Киргизии
Эпиграфические памятники арабской письменности найдены как на юге, так и на севере Киргизии (см. ниже карту-схему). Большей частью это надгробные кайраки, различные по форме и размерам. Обнаружены также надписи посетительского характера на скалах и камнях. Согласно нашим подсчетам, на территории Киргизии насчитывается около 350 памятников с текстами на арабском языке. Если к этому добавить арабские надписи на различных зданиях, предметах, найденных при археологических раскопках, а также гумбезах, мавзолеях и мечетях, то число их намного увеличится.
Из-за плохой сохранности мы до сих пор смогли опубликовать только половину кайраков из Янги-Науката. Общее число таких памятников в этом селении — более 100. По сообщениям местных жителей, некогда их было намного больше. Нам не удалось установить местонахождение многих кайраков, увезенных в разное время из Янги-Науката.
Часть кайраков повсеместно теряется и разрушается в наши дни. В связи с этим стоит неотложная задача зафиксировать все памятники арабской письменности на территории Киргизии, сфотографировать их, сделать прорисовки и подготовить их для включения в «Корпус памятников арабской письменности Киргизии». Наш выпуск является в определенной мере одним из этапов подготовки такого издания.
Эпитафийные надписи на арабском языке высечены на камнях (различной формы и размеров), как правило, не обработанных. Иной тип погребальных арабских надписей представлен на стелах, найденных в Киргизии в урочище Чон-Кемин, Кегеты и Байтике и относящихся к концу XIX — началу ХХв. Такие стелы изготовляли камнетесы в Берик-Таше, в Шамшинском ущелье и других местах.

Ислам на территории Киргизии начал распространяться с IX— XII вв. Некоторые эпитафии на кайраках относятся уже к 60-м годам XII в.
Ислам оставил глубокий след в истории и культуре тюркоязычных народов Средней Азии и других регионов. Он принес с собой и арабский язык, и арабскую письменность. Арабский язык в качестве языка общения среди киргизов не употреблялся, он применялся, в основном, лишь в сфере религии, однако в киргизский язык различными путями (заимствования через соседних народов, торговля, следование традициям арабской и персидской литератур, прямые контакты с таджикским населением, особенно в Ферганской долине) проникло значительное число арабских и персидско-таджикских слов. В фундаментальном «Киргизско-русском словаре» К. К. Юдахина насчитывается 2177 слов, заимствованных из арабского языка, что составляет 5,57% лексики словаря.
Созданные в 1069—1070 гг. дидактическая поэма «Кутадгу билиг» («Благодатное знание») Юсуфа Баласагунского и в 1072—1083 гг. словарь «Диван лугат ат-турк» («Собрание тюркских слов») Махмуда Кашгарского, отец которого происходил из города Барсхана на южном берегу озера Иссык-Куль, характеризуют социальную, политическую и культурную жизнь той эпохи и степень мусульманского влияния в этом регионе Средней Азии. Если Юсуф Баласагунский, будучи хорошо знакомым с арабской и персидской литературой, взял именно их за образец при создании своей поэмы, а Махмуд Кашгарский, безупречно владея тюркской речью, в том числе и диалектной, пишет свой труд на арабском языке, то это можно рассматривать только как следствие глубокого знания арабского языка, арабской лексики, арабской и ранненовоперсидской поэзии и традиций их стихосложения.

Об истории открытия и изучения памятников арабской письменности в Киргизии мы подробно говорили в предыдущих работах 14°. Памятники, найденные на севере республики, в настоящее время почти все собраны в историко-краеведческих музеях и фондах Института языка и литературы АН Киргизской ССР. Кайраки юга Киргизии в подавляющем большинстве продолжают находиться под открытым небом, около гумбезов, мавзолеев и на старых мусульманских кладбищах. Их, как правило, не учитывают и не охраняют. Исключение составляют 8 кайраков из г. Ош, которые собраны и выставлены в экспозициях историко-краеведческого музея Ошской области.
Судя по датам, приводимым в надписях, кайраки Киргизии относятся к периоду от начала 60-х годов XII в. до 30-х годов XV в. Самый старый (1161 — 1162 гг.) кайрак найден на Буранинском городище. Наиболее поздняя надпись (1743 г.) обнаружена На кладбище в Янги-Нау- кате. Однако большинство эпитафий не имеет дат.
Надписи выполнены почерками куфи (различные его варианты), насх, сульс и дивани.
Некоторые эпитафийные надписи позволяют судить о родственных отношениях усопших. В них приводится их родословная, включающая несколько колен. Иллюстрацией к сказанному является генеалогия кисирганского муфтия Имрана и его потомков, шейхов и имамов, похороненных в Янги-Наукате:

Ни в одной из эпитафий, упоминающих этих лиц, не указаны даты. Следует заметить, что на месте их захоронения, у гумбеза Кисирган-Ата, находятся три (четвертый — у Сахаба-Мазара) надгробия, в надписях на которых названы имена Мухаммеда, Абу-Бакра, Махмуда, Рази ад-дина и ал-Хусейна, тогда как памятники их предков Ахмада, ал-Хусейна, Ширана и муфтия Имрана ал-Кисиргани отсутствуют. Сходную картину обнаруживаем с надгробиями узгенских шейхов, потомков Ибрахима ан-Нисабури.
Арабские надписи на скалах и придорожных камнях, служащие своеобразными автографами путников, а также надписи, содержащие изречения из Корана или других литературных текстов, — важный источник материалов для изучения культуры обитавших здесь в то далекое время народов (табл. XV, рис. 1, 2, 3). Особого внимания заслуживают надписи из Араванского ущелья в Ошской области, из Тосора на Иссык-Куле. У нас есть сведения о существовании наскальных арабских надписей в Ляйлякском районе, в пещерах Чил-Устун. Беш-Ун- кюр (хр. Чил-Майрам) около с. Таш-Ата, в Кан-и-Гут (ур.ТШдШЩГ)"', где еще в VI—XI вв. добывали руду. По данным геолога-спелеолога В. Михайлова, в пещере Чил-Устун в Ошской области на большей части сталактитов начертаны различные знаки, фигуры и надписи. Имеются сообщения о надписях в местности Каджи, в верховьях р. Тон па южном берегу Иссык-Куля, в Кырк-Кыздын бейити («Кладбище сорока девушек») в Кочкорском районе, в верховьях р. Калмак-Арык — в местности Орто-Келтебек Ат-Башинского района Нарынской области, в ушелье Кен-Кол-Ата Таласской долины и других местах.

Некоторые, на наш взгляд, важные наскальные надписи по разным причинам погибли безвозвратно. Так, арабская надпись, высеченная на скале на вершине Сулейман-Горы в г. Ош, где некогда стоял домик- беседка Бабура, в сущности уничтожена современными посетителями, выбившими поверх надписи свои автографы.
Посетители нередко оставляли надписи и на стенах религиозных зданий — в Таш-Рабате (Ат-Башинский район), Камыр-Ате (Узгенский район) и др. С течением времени эти надписи стерлись и в настоящее время трудновосстановимы.
Арабские надписи на кайраках высечены, как правило, твердым острым предметом. На некоторых из них встречаются цитаты из персидских текстов, иногда с большим количеством арабизмов.