Сказка о храбром Чилтене. Часть 2. Главы 1-2
Шестимесячный путь. Часть 2. Глава 1. Озабочен Чилтен, удручён, Тёмен ликом, угрюм, нелюдим. Счастья нет у джигита, хоть он Войско Пери развеял, как дым.
Шестимесячный путь. Часть 2. Глава 1. Озабочен Чилтен, удручён, Тёмен ликом, угрюм, нелюдим. Счастья нет у джигита, хоть он Войско Пери развеял, как дым.
Поединок с Плоской Стопой. Часть 1. Глава 3 Всадник ехал по выступам скал, До родного кочевья скакал Сорок дней, и сорок ночей... Но куда не направит очей, Всюду воинский стан... Только чей?
Заветы кочевника Молодой парень после женитьбы переехал жить и отдельную юрту. Со своей семьей он поехал на первую летовку на жайлоо и стал во всём просить совета у аксакалов. Аксакалы сказали ему:
Что дороже В старые добрые времена на берегу озера Алтын- Куль жил-был хан. Был он очень и очень богат. Много золота было у хана, но не было самого главного — питьевой воды. Отчаявшийся хан обратился к Богу и попросил его превратить все золото в воду.
ВСТУПЛЕНИЕ Эту сказку деда отец Мне рассказывал всю до конца, Говоря от себя под конец, Что узнал её от отца. Было сладко мне пенью внимать. Пела мне, как сейчас пою, Эту сказку бабушки мать, Вспоминая прабабку свою...
Об искусной мастерице, как звонкой песне души народа В небольшом прибрежном поселке жила-была красавица-рукодельница по имени Уз-эне. Глаза ее были как две капельки неба. Она часто любила смотреть на серебристые волны Иссык-Куля, чтобы потом воспроизводить их на своем полотне. Девушка говорила, что понимает язык воды и ветра, зверей и птиц, и часто с ними разговаривает.
Сирота и корова Было это очень давно. Мальчик-сирота жил с отцом. Он каждый день с утра до вечера пас коров. Дети его постоянно обижали, порой он недоедал, материнская ласка ему была чужда. Однажды после очередного скандала и побоев отчима, мальчик спрятался в коровнике, залез в кормушку с сеном, чтобы погреться и вдруг почувствовал, как корова начала слизывать с его лица слезы.
Горячие ключи В одном ханстве было три волшебных колодца. Тайну каждого знал только хан и потому оберегал их от людских глаз. Крышки колодцев были закрыты и крепко-накрепко привязаны, чтобы вода не вылилась через край.
Родник Когда-то в стародавние времена после ожесточенных боёв с захватчиками, в период холода и голода, оказавшись на грани исчезновения, кыргызы были вынуждены переселиться в другую местность Учитывая, что дорога предстоит дальняя, по предложению предводителя было решено не брать с собой тяжело больных и старых людей. Покинув обжитые края, большинство кыргызов двинулись в путь. И только один из джигитов не хотел расставаться со своим отцом и спрятал его в сундук.
«Придет весна, а я ее не увижу» Однажды, путешествуя в дальних краях, повстречал странник слепого старика. Тот сидел у дороги и просил милостыню у прохожих. На груди старика висела табличка с надписью: «Подайте незрячему».
Земля — высшая ценность Это было в давние времена, когда кыргызы жили на просторах Енисея. После долгой и тяжелой войны с врагами они направили для переговоров с ними своего представителя. Принимая посла, великий хан предложил ему сесть на разостланные в его покоях богатые ковры.
Ак-Уленские надписи XVI—XVII вв. В 1937 г. историк Б. М. Зима, возглавлявший археологическую экспедицию Киргизского педагогического института, обнаружил в урочище Ак-Улен скопление камней с буддийскими формулами. Все камни с такими надписями были собраны и доставлены в г. Фрунзе, где они хранились в историко-археологическом кабинете педагогического института. В 1939 г. камни были переданы через А. Н. Бернштама в дар Государственному Эрмитажу. Эти памятники не издавались и до последнего
Две буддийские надписи у селения Саруу В 33 км к югу от селения Саруу Джеты-Огузского района Иссык-Кульской области, в глубине ущелья Джууку, находится большой камень, на котором высечена шестистрочная надпись тибетским письмом. В 15 м к северу находится другой камень с подобной же надписью, состоящей из трех строк. Надпись (мы именуем ее малой) сделана более крупными буквами (табл. XXIV, рис. 1.2)
Светло-голубой камень из озера В 1973 г. во время экспедиции на северном берегу оз. Иссык-Куль, в с. Чон-Сары-Ой, мы познакомились еще с, одним памятником арабской письменности. Это светло-голубого цвета речной валун, использованный в качестве кайрака без специальной обработки. По сообщению учителя К. Мусамолдоева, камень был извлечен из озера несколько лет назад. Надпись на нем сделана с двух сторон, она заходит и на боковые грани, но текст виден плохо. Впоследствии памятник был перевезен в
Надгробные камни с арабскими надписями В первой половине 80-х годов прошлого века в литературе стали появляться сообщения о находке на северном берегу Иссык-Куля, около р. Кунгей-Ак-Суу, надгробных камней с арабскими надписями. Об этих памятниках писали ученые и путешественники. В настоящее время местонахождение почти всех кайраков из этого района неизвестно. По некоторым данным часть их еще в конце XIX в. была увезена в Верный (ныне г. Алма-Ата), Пржевальск и в Россию
НАДПИСЬ НА КАМНЕ ИЗ УЩЕЛЬЯ ТОСОР На берегах оз. Иссык-Куль наскальные арабские надписи встречаются редко. До сих пор была известна лишь одна такая надпись на огромном камне в местечке Чалкан, на правом берегу р. Тон.
Кайраки Буранинского городища Во втором выпуске «Эпиграфики Киргизии» мы опубликовали пять кайраков с городища Бурана с арабскими надписями, Нам известно, что в районе Буранинского городища найдено по меньшей мере 10 кайраков. Четыре кайрака были опубликованы В.Н. Настичем. Мы публикуем два кайрака с городища, находящим и в фондах исторического музея г. Фрунзе. Надписи для публикации представил Д. Ф. Винник. Мы присвоили им номера 6 и 7, продолжая нашу нумерацию буранинских памятников.
ПАМЯТНИК У ГУМБЕЗА ИМАМ-АТА У селения Ак-Суу Джанги-Джольского района Ошской области находится гумбез, называемый местными жителями Имам-Ата. По технике строительства и материалу, из которого он сделан, гумбез можно отнести к памятникам позднесредневековой архитектуры. Здание небольшое, купол местами разрушен. Внутри гумбеза находится несколько кайраков, на одном из которых имеется арабская надпись, сделанная почерком сульс и насчитывающая девять строк. Надпись высечена четко, изящно, с
ПАМЯТНИК ИЗ КОК-ТАЛГЫ-АТА Надпись на кайраке, находящемся на территории Таджик-Кишлака, близ с. Янги-Наукат, у дороги, идущей из Иски-Науката. Овальный камень дымчатого цвета правильной формы. Нижняя часть его обломана, вероятно, намеренно. На лицевой стороне надпись из 11 строк, на боковой грани — короткая надпись из двух строк. Размер камня 95X38X20 см.
Кайраки из Сахаба-Мазара Во втором выпуске «Эпиграфики Киргизии» мы опубликовали 43 кайрака из Янги-Науката. Многие мелкие и плохо сохранившиеся надписи оставались неизданными. При посещении Сахаба-Мазара в 1984 г. ряда кайраков, опубликованных ранее, не оказалось на месте, зато были обнаружены новые камни с надписями. Детальный учет кайраков Сахаба-Мазара еще предстоит осуществить. В настоящем издании публикуется несколько кайраков, сфотографированных нами в 70-х годах. Их нумерация
Камни из селения Янги-Наукат Около селения Янги-Наукат (колхоз «Маданият») Наукатского района, у колхозной дачи, находится памятник, известный под названием Таш-Устун. Здесь у большой известняковой надгробной (?) плиты лежат четыре камня с надписями, из которых лишь па двух они сохранились довольно хорошо. На третьем камне имеются только следы арабских букв, на четвертом текст сильно поврежден из-за выбоин и сколов. Следов могил не видно. Все камни с надписями кем-то собраны на поверхности
Эпиграфические памятники арабской письменности Киргизии Эпиграфические памятники арабской письменности найдены как на юге, так и на севере Киргизии (см. ниже карту-схему). Большей частью это надгробные кайраки, различные по форме и размерам. Обнаружены также надписи посетительского характера на скалах и камнях. Согласно нашим подсчетам, на территории Киргизии насчитывается около 350 памятников с текстами на арабском языке. Если к этому добавить арабские надписи на различных зданиях,
Кок-Джарский памятник В 1986 г. мы познакомились еще с одним несторианским памятником, хранящимся в кабинете истории средней школы с. Кок-Джар Аламединского района. Школа эта размещена недалеко от пос. Кара-Джигач, в связи с чем можно предположить, что камень был найден на тех же полях, где были обнаружены подобные памятники.
Буранинскае памятники ПАМЯТНИК № 1 Круглый, лепешкообразный, серого цвета камень размером 30x35 см. Необычный крупный крест, вырезан глубоко ударным способом. В центре его, внутри круга, размещен еще один маленький крест.
Памятникииз окрестностей с. Кара-Джигач Учитель истории, краевед Ю. Н. Голендухин, нашел на территории с. Кара-Джигач (ныне совхоз «Ала-Too») Аламединского района несколько камней с несториансКими письменами. Но в связи с неожиданной его смертью нам осталось неизвестным точное место нахождения этих камней. Все эти памятники еще при жизни Ю.Н.Голендухин отдал в наше распоряжение для дальнейшего исследования. Они представляют собой небольшие камни-гальки разной величины без специальной
Находки несторианских эпитафий Сирийские и сиро-тюркские несторианские эпитафии образуют наиболее многочисленную группу эпиграфических памятников на территории Киргизии. В настоящее время известно около 700 находок таких памятников. Подавляющее большинство их было найдено в конце XIX в. К сожалению, до наших дней дошла лишь небольшая часть этих эпитафий. Они хранятся в Государственном Эрмитаже, в музеях Алма-Аты, Фрунзе, Ташкента и некоторых других городов. Значительная часть эпитафий
Древнетюркская надпись на каменном портрете Среди находок, сделанных в последние годы, особый интерес вызывает изображение на камне мужского лица, на подбородке которого высечена надпись, состоящая из семи букв. Памятник был найден учителем В. Д. Сердюковым на территории молочнотоварной фермы колхоза им. Ленина, находящегося на западной окраине г. Талас . Камень лежал возле разрушенного кургана на берегу арыка. К сожалению, на месте находки своевременно не были произведены раскопки или
Открытие древнетюркских наскальных надписей в ущелье Куру-Бакайыр Осенью 1981 г. совместной экспедицией Институтов истории и языка и литературы АН Киргизской ССР были открыты не известные ранее наскальные древнетюркские надписи в ущелье Куру- Бакайыр, в западной части Таласской долины, примерно в 15 км к югу от с. Бакайыр. Если подниматься по ущелью вверх, то видно, что правая сторона его камениста. В некоторых местах встречаются невысокие скалы и выступы сланцевых пород.
Крупный валун с руническими надписями В 1962 г. археолог Д. Ф. Винник нашел в том же районе Таласской долины, где были ранее обнаружены древнетюркские надписи на валунах, еще один крупный валун с руническими надписями. Камень был доставлен во Фрунзе, в исторический музей. В верхней, более ровной части камня имеется плохо сохранившаяся надпись. До настоящего времени она остается непрочитанной. Как видно по прорисовке (рис. 3, 4), некоторые буквы имеют своеобразное начертание.
Четвертый таласский памятник Летом 1982 г. на улице Ленина (быв. Жаны-Чек) 1 отделения совхоза «40 лет Октября», возле сарая молочнотоварной фермы, при выравнивании ямы был обнаружен валун с древнетюркской рунической надписью. Камень, видимо, долгое время лежал надписью вниз. Как уже отмечалось, в 1896—1898 гг. в окрестностях с. Дмитриевского (ныне г. Талас) краеведом В. А. Каллауром и финской археологической экспедицией во главе с Г. И. Гейкелем было найдено пять валунов с руническими
Киргизы являются одним из древних народов Средней Азии. Вместе с другими тюркскими народами и племенами в раннесредневековый период они пользовались древнетюркским руническим письмом, которое в X—XI вв. было вытеснено древнеуйгурской письменностью. Памятники руники — уникальные по своему значению тексты, которые сохранили много общих черт диалектов племен, обитавших в районах распространения этой письменности.
Женижок — один из виднейших акынов киргизского народа. Его настоящее имя Оте; жил и трудился в селе Аксы нынешнего Джаны-Джольского района. Токтогул, Коргоол, Эшмамбет, Калык и другие в народе известные акыны были учениками Женижока. По преданию Женижок мог, к примеру, об аккан суу — проточной воде — импровизировать в течение 7 дней, при этом описывая диковинных животных, живущих в глубинах океана (очевидно акын был хорошо знаком с арабскими источниками). Когда Токтогул, Тоголок Молдо, Барпы и
Барпы Алыкулов родился в 1869 г. в местности Ачы, Сузакского района, умер в 1949 г. Подавляющее большинство своих произведений он создал до 1923 г. (до полной слепоты). Для поэтического творчества известного акына Барпы характерно отражение народных понятий о различных явлениях окружающего мира. Ко многим из них, бытующим в народе, он относился критически, не принимал их религиозно-мистического характера, старался дать объективное, реалистическое толкование явлениям природы.
В произведениях знаменитых киргизских акынов-демократов Токтогула и Тоголока Молдо встречаются некоторые ценные мысли о смысле жизни, здоровье людей. Например, в стихах о старости акыны описывают психологическое состояние людей преклонного возраста. Например, Токтогул это изображает следующим образом: Каруу, куч кетти жонумдан, Кайран жаш кетти колумдан. Элден мурун энкейип, Белимди алды карылык. Тик бастырбай бекчейтум Тиземди алды карылык.
Предметы и явления материального мира многообразны, соответственно многообразны и взаимодействия, взаимосвязи между ними. Тоголок Молдо старался дать разъяснение явлениям природы. В его поэме «Земля и ее дети» огонь говорит: «Табым ысык куйдурет Тонгондорду эритем Ушугенду жылытам Квпчулукту жыргаткан Кундун нуру взумде Жердин жузун нурланткан, Жарыгымын баарынын.
Вода - основа жизни Народы Средней Азии и Казахстана до Октябрьской революции кочевавшие по бескрайним степям и пустыням, всегда считали воду основой жизни. У них широко бытовала поговорка: Суу жок жерде омур болбойт—Там, где нет воды, там нет и жизни. Как известно, Мировой океан занимает 71 процент поверхности нашей планеты. Вода есть повсюду на земной поверхности (в том числе и в знаменитой пустыне Сахаре). Организм человека на 70 процентов состоит из воды. Любая пища, в том числе и твердая,
В четверг во многих кыргызских семьях принято готовить плов, боорсоки и читать молитву по усопшим. Бренд-шеф-повар сети NAVAT Анвар Бабаджанов рассказывает и показывает, как приготовить хан-плов в домашних условиях. Существует немало вариантов этого блюда, в нашем видеорецепте представлен самый простой. Для восьми порций потребуются следующие продукты:
Как в домашних условиях легко и быстро приготовить национальные блюда. Жаркое по-кыргызски с отварными ромбиками теста и овощами. Шеф-повар этнокомплекса "Супара" Санжар Шакиев показывает, как готовить жаркоп. Ингредиенты: мука — 400 г; яйцо — 1 шт.; баранье филе — 150 г;
Понимал образование Вселенной и развитие в ней живых организмов и растений Тоголок Молдо. Вместе с тем, наблюдая за природой, он одним из первых дает характеристику каждому природному явлению в отдельности — дождю, воде, ветру, огню и самой Земле — в поэме «Жер жана анын балдары» (Земля и ее дети). Сопоставление этих характеристик с известными науке фактами позволяет говорить о довольно высокой степени достоверности его суждений. Вот как акын показывает образование дождя:
Поэтизация явлений природы в произведениях акынов-демократов Токтогула и Тоголока Молдо. Подлинно народного поэта называют зеркалом и душой народа, поскольку он не только выражает его чаяния и чувства, но и концентрирует в своих произведениях все лучшее из духовного наследия народа. Фольклор — живительный источник большого поэта, в произведениях которого он нередко находит свою вторую жизнь. Лучшие представители киргизских акынов дореволюционного периода были тонкими ценителями и хорошими
Современные метеосводки и метеопрогнозы Простейшие, но точные опыты, систематизированные наблюдения велись в народе издавна, постепенно дополнялись, уточнялись, подкреплялись и передавались из поколения в поколение, помогая людям познать мир. Во времена эсепчи не было таких сильных изменений в окружающей среде, какие происходят в настоящее время в связи с развитием промышленности, урбанизации, химизацией сельского хозяйства и т. д., в частности, таких, как разрушение целостности озонного слоя
Эсепчи Насыр аке из Алая с целью предсказания погоды большое внимание уделял растительному и животному миру. Он считал, что аба ырайынын бузулушун же онолушун осумдуктор менен айбанаттардан билууго болот — об ухудшении или улучшении погоды можно узнать по по-ведению растений и животных. По рассказам местных жителей, Насыр аке был хорошим охотником и опытным дрессировщиком (мунушкер) ловчих птиц; по роду своих занятий он имел богатую возможность хорошо изучить природу родного края. Он знал
Предсказатели погоды начала XIX века Рассказывают, что талантливые предсказатели погоды- эсепчи Айты и Сютике, жившие на юге республики, не испугались грозного хана Омара, правившего в начале XIX века Кокандом. Хан решил испытать предсказателей. По его приказу в ханский дворец доставили из Алайку Айты чечена и из Узгена — старика Сютике.
Эсепчи Алыбай из Нарына при помощи простой палки мог определять время. Палку длиной около 2 метров он втыкал в землю, а затем измерял длину тени от палки пять раз в день, в определенное время: кун найза бою которулду — в 5 часов утра, чак туш — между 12 и 13 часами дня, чон, бешим — между 15 и 16 часами, кичи беишм — в 18 часов и намаздигер — в 20 часов. Каждую полученную длину тени эсепчи сопоставлял с предыдущими данными соответственно месяцу, дню и часу измерения и на основании результатов
Среди народных предсказателей погоды по характеру облаков в народе был известен Атай из Джумгала. Он, например, считал, если в осенние дождливые дни облака находятся над джайлоо Баш-Куганды и там остаются надолго, то предстоящая зима будет сухая и теплая. Если зимой облака движутся понемногу на перевал Кыз-Азарт и там остаются, и кроме того к ним присоединяются часто появляющиеся полосы туманов над горами, то предстоящая весна будет дождливой.
Предсказатель погоды из народа эсепчи Манаке Очень интересны опыты по прогнозу погоды известного по всему побережью Иссык-Куля эсепчи Манаке. Он предупреждал о предстоящих изменениях погоды по облакам и небесным телам, по цвету облаков, направлению, характеру и скорости их движения, по расстоянию от поверхности Земли. На основании своих наблюдений Манаке, например, утверждал: если летом или зимой темные или черные облака двигаются с запада быстро, то весной следует ждать дождей, а зимой —
В начале нашего века в Чуйской долине (ныне Иссык- Атинский район) жил некий эсепчи Айбаш. По рассказам пожилых людей (некоторые из них помнили Айбаша еще юношей), он делал прогнозы погоды на основе определения направления и скорости полета оводов, слепней, комаров, различных мух, мошек, а также по изменениям движения пауков в паутине, муравьев в муравейнике. Этот эсепчи замечал малейшие изменения в поведении таких птиц, как ласточки, наблюдал за летучими мышами (высоко или низко летают они) и
Погода и ее предсказатели. Кочевая жизнь характеризуется не только близостью к природе, но и большой от нее зависимостью. Поэтому умение предвидеть неблагоприятные природные явления было для людей острой практической потребностью, оно позволяло заблаговременно к ним подготовиться, смягчить их удар, сберечь скот, избежать голода. Не зная действительных причин этих явлений, люди с давних времен, внимательно наблюдая природу, научились выделять события — предвестники, позволявшие давать