Наши за рубежом: Сумо, конный спорт и ветеринария — история Акбермет Ишеновой, прожившей 10 лет в Японии

Яна Орехова Общество / Эксклюзив
VK X OK WhatsApp Telegram
Turmush продолжает рассказывать о кыргызстанцах, которые живут, учатся и работают за границей. Акбермет Ишенова, родом из Бишкека, учится на факультете ветеринарии в Кыргызском национальном аграрном университете.

Она родилась в Бишкеке в 2005 году. «Некоторое время мы жили в Японии. В 2009 году, когда мне было четыре года, мама поступила в магистратуру, и мы переехали. Мы провели там десять лет, в префектуре Сайтама. Мой отец остался в Японии, где уже 20 лет. Японская жизнь произвела на меня глубокое впечатление. Всё там сделано для удобства людей: круглосуточные магазины, роботы, системы, которые экономят время, скоростные поезда и четкие инструкции. Японская кухня состоит в основном из риса, рыбы и овощей, что делает её лёгкой и полезной», - рассказывает она.

Акбермет отмечает, что японцы ценят порядок, пунктуальность и уважение. «В их обществе важно не создавать неудобств другим. Все организовано по правилам. Время воспринимается строго; в общественных местах главное — дисциплина и спокойствие. Люди уважают друг друга, но сохраняют дистанцию. В Кыргызстане же временные рамки более свободные, и мы ценим семейные узы и гостеприимство», - делится она.

Каждый раз, когда она возвращается в Японию, её поражает уровень сервиса. “С возрастом я замечаю, как высоко здесь качество обслуживания. Каждый выполняет свою работу с ответственностью. Я интересуюсь спортом с детства и всегда показывала хорошие результаты на школьных марафонах. Мои родители водили меня на разные кружки, где я участвовала в соревнованиях по вольной борьбе и сумо, занимая призовые места. Я также занималась плаванием и музыкой. Главное моё достижение — это то, что я сохранила кыргызский язык. Я горжусь тем, что знаю его и понимаю его красоту. Я также владею японским», - добавляет она.

Она также вспоминает, что в Кыргызстане училась в годы, когда программы двух стран пересекались. «Я чувствовала себя между двумя системами. Дома я смотрела русские мультфильмы, поэтому знала русский язык, но мне было трудно говорить из-за нехватки практики. Училась на японском, и чтобы понять текст на кыргызском или русском, мне приходилось его перечитывать. Сейчас я легче воспринимаю японский», - говорит Акбермет.

«Мои родители хорошо знают Японию, а я продолжаю учиться. В свободное время я стараюсь заниматься тем, что мне интересно. Я люблю смотреть фильмы одна. Каждый вечер мы с мамой пьем фруктовый чай, иногда я бегаю. В последние три года увлеклась конным спортом. В будущем планирую поступить в магистратуру в Японии и работать в областях ветеринарии и языков. Главное для меня — это профессиональный рост и расширение кругозора», - подводит итог Акбермет.

VK X OK WhatsApp Telegram

Читайте также: